سوره المؤمنون (23) آیه 12

قرآن، سوره المؤمنون (23) آیه 12

آیه پسین: سوره المؤمنون (23) آیه 13
آیه پیشین: سوره المؤمنون (23) آیه 11

عربی

وَ لَقَدْ خَلَقْنَا الإِْنْسانَ مِنْ سُلالَةٍ مِنْ طِينٍ

بدون حرکات عربی

و لقد خلقنا الإنسان من سلالة من طين

خوانش

Walaqad khalaqna al-insana min sulalatin min teenin

آیتی

هر آينه ما انسان را از گل خالص آفريديم

خرمشاهی

و به راستى كه انسان را از چكيده گل آفريديم.

کاویانپور

ما انسان را از گل خالص خالق كرديم

انصاریان

و یقیناً ما انسان را از [عصاره و] چکیده ای از گِل آفریدیم،

سراج

و بعزتم سوگند آفريديم آدمى را از خلاصه از گل

فولادوند

و به يقين، انسان را از عصاره‏اى از گِل آفريديم.

پورجوادی

ما انسان را از گل خالص آفريديم

حلبی

و به يقين انسان را از گل برگزيده [و خالص‏] آفريديم.

اشرفی

و بتحقيق آفريديم انسان را از فشرده از گل

خوشابر مسعود انصاري

و به راستى انسان را از چكيده گل آفريديم

مکارم

و ما انسان را از عصاره‌ای از گِل آفریدیم؛

مجتبوی

و هر آينه ما آدمى را از خلاصه و چكيده‏اى از گِل آفريديم.

مصباح زاده

و بتحقيق آفريديم انسان را از فشرده از گل

معزی

و همانا آفريديم انسان را از كشيده اى (يا چكيده) از گل

قمشه ای

و همانا ما آدمی را از گل خالص آفریدیم.

رشاد خليفه

ما انسان را از نوعي گل مخصوص آفريديم.

Literal

And We had created the human from (a) descendent/gene/extract from mud/clay .

Al-Hilali Khan

And indeed We created man (Adam) out of an extract of clay (water and earth).

Arthur John Arberry

We created man of an extraction of clay,

Asad

NOW, INDEED, We create man out of the essence of clay, [The frequent Quranic references to mans being «created out of clay or out of dust» or (as in this instance) «out of the essence (sulalah) of clay point to the fact that his body is composed of various organic and inorganic substances existing on or in the earth, as well as to the continuous transmutation of those substances, through the intake of earth-grown food, into reproductive cells (Razi) – thus stressing man’s humble origin, and hence the debt of gratitude which he owes to God for having endowed him with a conscious soul. The past tense in verses 12 – 14 (lit., «We have created», «We have caused him to remain», etc.) emphasizes the fact that all this has been ordained by God and has been happening again and again ever since man was brought into being by Him; in the above context, this recurrence is brought out best by the use of the present tense.]

Dr. Salomo Keyzer

Wij schiepen den mensch van eene fijne soort klei.

Free Minds

We have created mankind from a structure derived from mud.

Hamza Roberto Piccardo

In verità creammo l’uomo da un estratto di argilla.

Hilali Khan

And indeed We created man (Adam) out of an extract of clay (water and earth).

Kuliev E.

Воистину, Мы сотворили человека из эссенции глины.

M.-N.O. Osmanov

Воистину, Мы сотворили человека из глиняного теста,

Mohammad Habib Shakir

And certainly We created man of an extract of clay,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Verily We created man from a product of wet earth;

Palmer

We have created man from an extract of clay;

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Yemin olsun ki, biz insanı topraktan oluşan bir özden yarattık.

Qaribullah

We created the human from an essence of clay:

QXP

Now, indeed, We created the human being from the essence of clay. (22:5).

Reshad Khalifa

We created the human being from a certain kind of mud.

Rodwell

Now of fine clay have we created man:

Sale

We formerly created man of a finer sort of clay;

Sher Ali

Verily, WE created man from an extract of clay;

Unknown German

Wahrlich, Wir erschufen den Menschen aus reinstem Ton;

V. Porokhova

Мы сотворили человека ■ Из глины сложного состава ■ (Как основателя людского рода).

Yakub Ibn Nugman

Тәхкыйк Без Адәмне саф балчыктан яраттык.

جالندہری

اور ہم نے انسان کو مٹی کے خلاصے سے پیدا کیا ہے

طاہرالقادری

اور بیشک ہم نے انسان کی تخلیق (کی ابتداء) مٹی (کے کیمیائی اجزاء) کے خلاصہ سے فرمائی،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.