‹
قرآن، سوره الشعراء (26) آیه 160
آیه پسین: سوره الشعراء (26) آیه 161
آیه پیشین: سوره الشعراء (26) آیه 159
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ
كذّبت قوم لوط المرسلين
Kaththabat qawmu lootin almursaleena
قوم لوط پيامبران را تکذيب کردند
قوم لوط [هم] پيامبران را دروغگو انگاشتند.
قوم لوط پيامبران خدا را تكذيب كردند.
قوم لوط پیامبران را تکذیب کردند،
تكذيب كردند قوم لوط پيغمبران را
قوم لوط فرستادگان را تكذيب كردند.
قوم لوط نيز رسولان را تكذيب كردند.
تكذيب كردند قوم لوط فرستادگان را.
تكذيب كردند قوم لوط رسولان را
قوم لوط [نيز] رسالت يافتگان را دروغزن انگاشتند
قوم لوط فرستادگان (خدا) را تکذیب کردند،
قوم لوط نيز فرستادگان را تكذيب كردند.
تكذيب كردند قوم لوط رسولان را
تكذيب كردند قوم لوط فرستادگان را
قوم لوط نیز پیغمبران خدا را تکذیب کردند.
قوم لوط رسولان را باور نکردند.
Lot’s nation denied the messengers.
The prople of Lout (Lot) (those dwelt in the towns of Sodom in Palestine) belied the Messengers.
The people of Lot cried lies to the Envoys
[AND] the people of Lot gave the lie to [one of God’s] message-bearers [The story of Lot and the sinful people among whom he lived is narrated in greater detail in 11:69-83.]
Het volk van Lot beschuldigde Gods boodschappers eveneens van bedrog.
The people of Lot denied the messengers.
Il popolo di Lot accusarono di menzogna gli inviati.
The prople of Lout (Lot) (those dwelt in the towns of Sodom in Palestine) belied the Messengers.
Народ Лута (Лота) счел лжецами посланников.
Народ Лута также отверг посланников,
The people of Lut gave the lie to the messengers.
The folk of Lot denied the messengers (of Allah),
The people of Lot called the apostles liars;
Lût kavmi de hak elçilerini yalanladı.
Lot’s nation, belied their Messengers.
And the people of Lot also denied Messengers.
The people of Lot disbelieved the messengers.
The people of Lot treated their apostles as liars,
The people of Lot likewise accused God’s messengers of imposture.
The people of Lot rejected the Messengers,
Das Volk des Lot verwarf die Gesandten,
И люди Лута ■ Сочли лжецами посланных (Аллахом).
Лут кавеме пәйгамбәрләрне ялганга тотты.
(اور قوم) لوط نے بھی پیغمبروں کو جھٹلایا
قومِ لوط نے (بھی) پیغمبروں کو جھٹلایا،
‹