‹
قرآن، سوره الصافات (37) آیه 4
آیه پسین: سوره الصافات (37) آیه 5
آیه پیشین: سوره الصافات (37) آیه 3
إِنَّ إِلهَكُمْ لَواحِدٌ
إنّ إلهكم لواحد
Inna ilahakum lawahidun
که خداي شما خدايي يکتاست
كه خداى شما يگانه است.
كه حقيقتا خداى شما يكى است.
که بی تردید معبود شما یگانه است،
بيگمان معبود شما (در ذات و صفات) يگانه و يكتاست
كه قطعاً معبود شما يگانه است!
كه معبود شما مسلما يكتاست:
كه معبود شما يگانه است
بدرستيكه خداى شما هر آينه يكى است
كه معبودتان يكى است
که معبود شما یگانه است؛
كه هر آينه خداى شما يكى است
بدرستى كه خداى شما هر آينه يكى است
همانا خداى شما است هر آينه يكى
که محققا خدای شما یکی است.
به تحقيق خداي شما يكي است.
That truly your Lord (is) one (E) .
Verily your Ilah (God) is indeed One (i.e. Allah);
surely your God is One,
Verily, most surely, your God is One –
Waarlijk, uw Heer is eenig.
Your god is indeed One.
«In verità il vostro Dio è Uno,
Verily your Ilah (God) is indeed One (i.e. Allah);
Воистину, ваш Бог – Единственный.
Воистину, Бог ваш един –
Most surely your Allah is One:
Lo! thy Lord is surely One;
‹Verily, your God is one,
Ki sizin ilahınız hiç kuşkusuz bir ve tektir.
surely, your God is One,
(Are the living witnesses that) – Verily, most surely, your God is One.
Your god is only one.
Truly your God is but one,
verily your God is one:
Surely, your God is One,
Wahrlich, euer Gott ist Einig,
Поистине, ваш Бог – Един!
Әлбәттә, сезнең Илаһәгыз фәкать бер Аллаһтыр.
کہ تمہارا معبود ایک ہے
بے شک تمہارا معبود ایک ہی ہے،
‹