سوره الصافات (37) آیه 44

قرآن، سوره الصافات (37) آیه 44

آیه پسین: سوره الصافات (37) آیه 45
آیه پیشین: سوره الصافات (37) آیه 43

عربی

عَلى سُرُرٍ مُتَقابِلِينَ

بدون حرکات عربی

على سرر متقابلين

خوانش

AAala sururin mutaqabileena

آیتی

بر، تختهايي که رو به روي هم اند

خرمشاهی

بر روى تختها، رو به روى همديگر.

کاویانپور

و بر تختهاى عالى روبروى هم مى‏نشينند.

انصاریان

در حالی که بر تخت هایی روبه روی یکدیگر [تکیه زده اند،]

سراج

بر تختها در برابر يكديگرند

فولادوند

بر سريرها در برابر همديگر [مى‏نشينند].

پورجوادی

بر تختهاى رو به يكديگر،

حلبی

بر تخت‏هاى روياروى

اشرفی

بر تخت‏ها رو بروى يكديگر

خوشابر مسعود انصاري

بر تختها رو به روى هم [نشسته‏اند]

مکارم

در حالی که بر تختها رو به روی یکدیگر تکیه زده‌اند،

مجتبوی

بر تختهايى روياروى هم

مصباح زاده

بر تخت‏ها روبروى يكديگر

معزی

بر تختهائى روى به روى

قمشه ای

بر تختهای عالی رو به روی یکدیگر نشسته‌اند.

رشاد خليفه

بر تخت ها، نزديك يكديگر.

Literal

On beds/sofas facing each other .

Al-Hilali Khan

Facing one another on thrones,

Arthur John Arberry

upon couches, set face to face,

Asad

facing one another [in love] upon thrones of happiness. [For my occasional rendering of the plural noun surur as «thrones of happiness», see note on 15:47.]

Dr. Salomo Keyzer

Leunende in tegenover elkander geplaatste zetels.

Free Minds

On furnishings which are opposite one another.

Hamza Roberto Piccardo

su giacigli rivolti gli uni verso gli altri.

Hilali Khan

Facing one another on thrones,

Kuliev E.

Они будут возлежать на ложах друг против друга.

M.-N.O. Osmanov

[расположившись] на ложах друг против друга.

Mohammad Habib Shakir

On thrones, facing each other.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

On couches facing one another;

Palmer

upon couches facing each other;

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Karşılıklı koltuklar üzerindedirler.

Qaribullah

sitting face to face upon couches,

QXP

Facing one another upon thrones of happiness.

Reshad Khalifa

On furnishings close to one another.

Rodwell

Upon couches face to face.

Sale

leaning on couches, opposite to one another:

Sher Ali

Seated on thrones, facing one another;

Unknown German

Auf Thronen (sitzend), einander gegenüber.

V. Porokhova

На ложах, лица повернув друг к другу;

Yakub Ibn Nugman

Яхшы диваннарга бер-берсенә каршы утырып рәхәтләнерләр.

جالندہری

ایک دوسرے کے سامنے تختوں پر (بیٹھے ہوں گے)

طاہرالقادری

تختوں پر مسند لگائے آمنے سامنے (جلوہ افروز ہوں گے)،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.