سوره الصافات (37) آیه 60

قرآن، سوره الصافات (37) آیه 60

آیه پسین: سوره الصافات (37) آیه 61
آیه پیشین: سوره الصافات (37) آیه 59

عربی

إِنَّ هذا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

بدون حرکات عربی

إنّ هذا لهو الفوز العظيم

خوانش

Inna hatha lahuwa alfawzu alAAatheemu

آیتی

هر آينه اين است کاميابي بزرگ

خرمشاهی

بيگمان اين [كه من در بهشت هستم] همان رستگارى بزرگ است.

کاویانپور

در حقيقت سعادت و رستگارى بزرگ همين است.

انصاریان

بی تردید این همان کامیابی بزرگ است.

سراج

آن رستگارى بزرگ است

فولادوند

راستى كه اين همان كاميابى بزرگ است!»

پورجوادی

به راستى اين رستگارى بزرگى است.

حلبی

[فرشتگان گويند: نه، و] بيگمان اين همان رستگارى بزرگ است.

اشرفی

بدرستيكه اين هر آينه آن كاميابى بزرگست

خوشابر مسعود انصاري

بى گمان اين است كاميابى بزرگ

مکارم

راستی این همان پیروزی بزرگ است!

مجتبوی

هر آينه اين است پيروزى و كاميابى بزرگ.

مصباح زاده

بدرستى كه اين هر آينه آن كاميابى بزرگست

معزی

همانا اين است آن رستگارى بزرگ

قمشه ای

این است همان سعادت و رستگاری بزرگ.

رشاد خليفه

چنين است بزرگ ترين پيروزي.

Literal

That this it is (E) the winning/success the great .

Al-Hilali Khan

Truly, this is the supreme success!

Arthur John Arberry

This is indeed the mighty triumph,

Asad

Verily, this – this indeed – is the triumph supreme!»

Dr. Salomo Keyzer

Waarlijk, wij genieten eene groote gelukzaligheid.

Free Minds

Such is the greatest triumph.

Hamza Roberto Piccardo

Davvero questa è la beatitudine immensa.

Hilali Khan

Truly, this is the supreme success!

Kuliev E.

Это и есть великое преуспеяние!

M.-N.O. Osmanov

Воистину, в этом – наивысшее благо!»

Mohammad Habib Shakir

Most surely this is the mighty achievement.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Lo! this is the supreme triumph.

Palmer

Verily, this is mighty bliss!

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Doğrusu bu, büyük başarının ta kendisidir.

Qaribullah

Indeed, this is the mighty victory,

QXP

Verily, this – this indeed, is the Supreme Triumph.»

Reshad Khalifa

Such is the greatest triumph.

Rodwell

This truly is the great felicity!

Sale

Verily this is great felicity:

Sher Ali

Surely, this is the supreme triumph.›

Unknown German

Wahrlich. das ist die höchste Glückseligkeit.

V. Porokhova

Сие – поистине, найвысшая награда!»

Yakub Ibn Nugman

Әгәр җәннәттә үлмәсәк һәм ґәзаб кылынмасак, бу эш, әлбәттә, олугъ теләккә вә зур бәхеткә ирешмәстер.»

جالندہری

بےشک یہ بڑی کامیابی ہے

طاہرالقادری

بیشک یہی تو عظیم کامیابی ہے،

نظر شما در مورد این نوشته چیست؟

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی یکی از نمادها کلیک کنید:

نماد WordPress.com

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

درحال اتصال به %s

این سایت برای کاهش هرزنامه‌ها از ضدهرزنامه استفاده می‌کند. در مورد نحوه پردازش داده‌های دیدگاه خود بیشتر بدانید.