سوره الصافات (37) آیه 79

قرآن، سوره الصافات (37) آیه 79

آیه پسین: سوره الصافات (37) آیه 80
آیه پیشین: سوره الصافات (37) آیه 78

عربی

سَلامٌ عَلى نُوحٍ فِي الْعالَمِينَ

بدون حرکات عربی

سلام على نوح في العالمين

خوانش

Salamun AAala noohin fee alAAalameena

آیتی

سلام بر نوح باد ، در سراسر جهان

خرمشاهی

در ميان جهانيان، سلام بر نوح.

کاویانپور

در هر دو جهان سلام بر نوح باد.

انصاریان

سلام بر نوح در میان جهانیان.

سراج

تحيتى بر نوح است در ميان جهانيان

فولادوند

درود بر نوح در ميان جهانيان!

پورجوادی

در ميان جهانيان سلام بر نوح باد،

حلبی

[كه گويند]: درود بر نوح باد در همه جهانيان.

اشرفی

درود بر نوح در جهانها

خوشابر مسعود انصاري

در [ميان‏] جهانيان، سلام بر نوح باد

مکارم

سلام بر نوح در میان جهانیان باد!

مجتبوی

سلام بر نوح در ميان جهانيان.

مصباح زاده

درود بر نوح در جهانها

معزی

سلامى بر نوح در جهانيان

قمشه ای

سلام و تحیّت بر نوح (خدا پرست) در میان عالمیان باد.

رشاد خليفه

از ميان مردمان، صلح بر نوح.

Literal

Peace/security on Noah in the creations are together/(universes).

Al-Hilali Khan

Salamun (peace) be upon Nooh (Noah) (from Us) among the Alameen (mankind, jinns and all that exists)!»

Arthur John Arberry

‹Peace be upon Noah among all beings!›

Asad

«Peace be upon Noah throughout all the worlds!»

Dr. Salomo Keyzer

Vrede zij op Noach onder alle schepselen!

Free Minds

Peace be upon Noah among the worlds.

Hamza Roberto Piccardo

Pace su Noè nel creato!

Hilali Khan

Salamun (peace) be upon Nooh (Noah) (from Us) among the Alameen (mankind, jinns and all that exists)!"

Kuliev E.

Мир Нуху (Ною) среди миров!

M.-N.O. Osmanov

[добрую память]: «Мир Нуху среди [обитателей] миров!»

Mohammad Habib Shakir

Peace and salutation to Nuh among the nations.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Peace be unto Noah among the peoples!

Palmer

‹peace upon Noah in the worlds;

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Selam olsun Nûh’a âlemler içinde!

Qaribullah

‹Peace be upon Noah among all the worlds. ‹

QXP

Peace and salutation to Noah in the Worlds!

Reshad Khalifa

Peace be upon Noah among the peoples.

Rodwell

«Peace be on Noah throughout the worlds!»

Sale

namely, peace be on Noah among all creatures!

Sher Ali

Peace be upon Noah among the peoples !

Unknown German

Friede sei auf Noah unter den Völkern!

V. Porokhova

Да будет Нуху мир во всех мирах!

Yakub Ibn Nugman

Барча гамәлдә ул Нухка кеше, җен, вә фәрештәләр сәлам әйтерләр.

جالندہری

یعنی) تمام جہان میں (کہ) نوح پر سلام

طاہرالقادری

سلام ہو نوح پر سب جہانوں میں،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.