‹
قرآن، سوره الصافات (37) آیه 86
آیه پسین: سوره الصافات (37) آیه 87
آیه پیشین: سوره الصافات (37) آیه 85
أَ إِفْكاً آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ
أ إفكا آلهة دون اللّه تريدون
A-ifkan alihatan doona Allahi tureedoona
آيا به جاي خداي يکتا ، خدايان دروغين را مي خواهيد ؟
آيا به دروغ و دغل در هواى خدايانى به جاى خداوند هستيد؟
آيا بجاى پرستش خدا معبودان كذايى را اختيار كردهايد؟
آیا به جای خدا معبودان دروغین را می خواهید.
آيا از روى دروغ معبودانى جز خدا مىخواهيد
آيا غير از آنها، به دروغ، خدايانى [ديگر] مىخواهيد؟!
آيا به جاى خداى يكتا، معبودهاى دروغين را مىخواهيد،
آيا به دروغ معبودانى جز خدا مىخواهيد؟
آيا از راه دروغ الهانى را جز خدا ميخواهيد
آيا به نادرست معبودانى به جاى خدا مىجوييد؟
آیا غیر از خدا به سراغ این معبودان دروغین میروید؟!
آيا به جاى خداى يكتا خدايانى دروغين- بتان- را مىخواهيد؟
آيا از راه دروغ الهانى را جز خدا ميخواهيد
آيا به دروغ خدايانى را جز خدا خواهيد
آیا رواست که به دروغ خدایانی به جای خدای یکتا بر میگزینید؟
آيا اين خدايان ساختگي را به جاي خدا مي خواهيد؟
Are falsified gods from other than God (what) you want/intend ?
«Is it a falsehood aliha (gods) other than Allah that you seek?
Is it a calumny, gods apart from God, that you desire?
Do you want [to bow down before] a lie – [before] deities other than God?
Kiest gij bij voorkeur valsche goden boven den waren God?
"Is it fabricated gods, instead of God, that you want?"
Volete, fallacemente, degli dèi all’infuori di Allah?
"Is it a falsehood aliha (gods) other than Allah that you seek?
Неужели вы жаждете других богов, помимо Аллаха, измышляя ложь?
Неужели вы хотите помимо Аллаха [поклоняться] другим богам, пребывая в заблуждении?
A lie– gods besides Allah– do you desire?
Is it a falsehood – gods beside Allah – that ye desire?
with a lie do ye desire gods beside God?
«Allah’ın berisinden birtakım uydurma ilahları mı istiyorsunuz?»
It is falsehood that you desire gods other than Allah!
It is a falsehood. Do you desire gods besides Allah?
«Is it these fabricated gods, instead of GOD, that you want?
Prefer ye with falsehood gods to God?
Do ye choose false gods preferably to the true God?
`A lie – false gods beside ALLAH do you desire ?
Ist es eine Lüge – Götter außer Allah -, was ihr begehrt?
Неужто ложь – (принятие) других богов кроме Аллаха – ■ Желает (ваше сердце)?
Ялганнарның иң кабахәтен кылганыгыз хәлдә Аллаһудан башка нәрсәне Аллаһ дияргә телисез.
کیوں جھوٹ (بنا کر) خدا کے سوا اور معبودوں کے طالب ہو؟
کیا تم بہتان باندھ کر اﷲ کے سوا (جھوٹے) معبودوں کا ارادہ کرتے ہو؟،
‹