‹
قرآن، سوره الصافات (37) آیه 133
آیه پسین: سوره الصافات (37) آیه 134
آیه پیشین: سوره الصافات (37) آیه 132
وَ إِنَّ لُوطاً لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
و إنّ لوطا لمن المرسلين
Wa-inna lootan lamina almursaleena
و لوط از پپامبران بود
و همانا لوط از پيامبران بود.
همانا لوط يكى از پيامبران ما بود.
و بی تردید لوط از پیامبران بود.
و البته لوط از جمله فرستادگان است
و در حقيقت، لوط از زمره فرستادگان بود.
لوط هم از رسولان بود،
و بيگمان لوط از فرستادگان [ما] بود.
بدرستيكه لوط هر آينه از رسولانست
و لوط از رسولان بود
و لوط از رسولان (ما) است!
و هر آينه لوط از پيامبران بود.
بدرستى كه لوط هر آينه از رسولانست
و هر آينه لوط است از فرستادگان
و لوط هم یکی از رسولان خدا بود.
لوط يکي از رسولان بود.
And that truly Lot (was) from (E) the messengers.
And verily, Lout (Lot) was one of the Messengers.
Lot too was one of the Envoys;
AND, BEHOLD, Lot was indeed one of Our message-bearers;
En Lot was mede een dergenen, die door ons werden gezonden.
And Lot was one of the messengers.
In verità Lot era uno degli inviati:
And verily, Lout (Lot) was one of the Messengers.
Лут (Лот) также был одним из посланников.
Воистину, Лут был из числа посланников.
And Lut was most surely of the messengers.
And lo! Lot verily was of those sent (to warn).
And, verily, Lot was surely among the apostles;
Hiç kuşkusuz, Lût da peygamberlerdendi.
Lot, too, was among the Messengers.
And, behold, Lot was indeed among the Messengers.
Lot was one of the messengers.
And Lot truly was of our Sent Ones,
And Lot was also one of those who were sent by Us.
And assuredly, Lot, too, was one of the Messengers,
In Wahrheit war auch Lot einer der Gesandten,
Поистине, посланником (от Нас) был Лут.
Вә Лут г-мдә Аллаһ тарафыннан җибәрелгән пәйгамбәрләрдәндер.
اور لوط بھی پیغمبروں میں سے تھے
اور بے شک لوط (علیہ السلام بھی) رسولوں میں سے تھے،
‹