‹
قرآن، سوره الصافات (37) آیه 172
آیه پسین: سوره الصافات (37) آیه 173
آیه پیشین: سوره الصافات (37) آیه 171
إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ
إنّهم لهم المنصورون
Innahum lahumu almansooroona
که هر آينه آنان خود پيروزند
ايشانند كه نصرت يافتگانند.
كه آنان از جانب ما يارى و پشتيبانى خواهند شد.
که بی تردید آنان [در همه زمینه ها] یاری شدگانند،
كه تنها پيمبران يارى شدگانند
كه آنان [بر دشمنان خودشان] حتماً پيروز خواهند شد.
كه آنها يارى شدگانند
كه آنها البتّه يارى شده و پيروزاند
بدرستيكه آنها هر آينه ايشانند يارى شدگان
آنانند كه يارى خواهند شد
که آنان یاری شدگانند،
كه همانا ايشان يارىشدگانند.
بدرستى كه آنها هر آينه ايشانند يارى شدگان
كه ايشانند همانا يارى شدگان
که البته آنها (بر کافران) فتح و فیروزی یابند.
آنها مطمئناً پيروز هستند.
That they truly, they are (E) the victorious.
That they verily would be made triumphant.
assuredly they shall be helped,
that, verily, they – they indeed – would be succoured,
Dat zij zekerlijk tegen de ongeloovigen zouden ondersteund worden,
That they would be made victorious.
Saranno loro ad essere soccorsi,
That they verily would be made triumphant.
Воистину, им будет оказана помощь.
что им непременно будет оказана помощь.
Most surely they shall be the assisted ones
That they verily would be helped,
that they should be helped;
Onlar, yardım görenlerin ta kendileri olacaklar.
that they shall receive Our help
That verily, they – indeed they – would be helped.
They are surely the victors.
That they should surely be the succoured,
that they should certainly be assisted against the infidels,
That it is, certainly, they who will be helped;
Daß ihnen zweifellos geholfen wird,
Что (Наша помощь к ним), поистине, придет ■ И им торжествовать победу.
Алар, әлбәттә, ярдәм бирелмеш булырлар.
کہ وہی (مظفرو) منصور ہیں
کہ بے شک وہی مدد یافتہ لوگ ہیں،
‹