سوره ص (38) آیه 17

قرآن، سوره ص (38) آیه 17

آیه پسین: سوره ص (38) آیه 18
آیه پیشین: سوره ص (38) آیه 16

عربی

اصْبِرْ عَلى ما يَقُولُونَ وَ اذْكُرْ عَبْدَنا داوُدَ ذَا الأَْيْدِ إِنَّهُ أَوَّابٌ

بدون حرکات عربی

اصبر على ما يقولون و اذكر عبدنا داود ذا الأيد إنّه أوّاب

خوانش

Isbir AAala ma yaqooloona waothkur AAabdana dawooda tha al-aydi innahu awwabun

آیتی

بر هر چه مي گويند صبر کن و از داود قدرتمند ، که همواره به درگاه ، ماتوبه مي کرد ، يادآور

خرمشاهی

بر آنچه مى گويند شكيبايى كن، و از بنده ما داود ياد كن كه هم توانمند بود و هم توبه كار.

کاویانپور

(يا پيامبر) بآنچه ميگويند، صبر و طاقت داشته باش و از بنده ما داود ياد كن (كه در اجراى امر رسالت) بسيار با استقامت و بردبار بود و پيوسته روى بدرگاه خدا داشت.

انصاریان

بر آنچه می گویند شکیبا باش، و بنده ما داود را که دارای نیرومندی [در دانش و حکومت] بود یاد کن. او بسیار رجوع کننده [به سوی خدا] بود.

سراج

بر آنچه مى‏گويند و ياد كن بنده ما داود را كه داراى نيروها بود زيرا او بازگشت كننده (بسوى ما) بود و ما رام كرديم

فولادوند

بر آنچه مى‏گويند صبر كن، و داوود، بنده ما را كه داراى امكانات [متعدّد] بود به ياد آور؛ آرى، او بسيار بازگشت‏كننده [به سوى خدا] بود.

پورجوادی

بر گفته‏هايشان شكيبا باش و از بنده ما داوود نيرومند يادآور كه همواره به درگاه ما روى مى‏آورد.

حلبی

شكيبايى كن [اى محمد] بر آنچه مى‏گويند، و ياد كن بنده ما داوود را كه خداوند نيرو بود، بيگمان او هميشه رو به سوى خدا مى‏داشت.

اشرفی

صبر كن بر آنچه ميگويند و ياد كن بنده ما داود را كه صاحب قوت بود بدرستيكه او رجوع كننده بود

خوشابر مسعود انصاري

بر آنچه مى‏گويند، شكيبا باش و بنده ما، داود توانمند را ياد كن. بى گمان او رو به [سوى خدا] داشت

مکارم

در برابر آنچه می‌گویند شکیبا باش، و به خاطر بیاور بنده ما داوود صاحب قدرت را، که او بسیار توبه‌کننده بود!

مجتبوی

بر آنچه مى‏گويند شكيبا باش و بنده ما، داوود نيرومند را ياد كن، كه او بسى باز گردنده [به ما] بود.

مصباح زاده

صبر كن بر آنچه ميگويند و ياد كن بنده ما داود را كه صاحب قوت بود بدرستى كه او رجوع كننده بود

معزی

شكيبا شو بر آنچه گويند و ياد كن بنده ما را داود خداوند نيروها همانا او است بسيار بازگشت كننده

قمشه ای

تو بر سخنان (طعن و سخریّه) آنها صبر کن و از بنده ما داود یاد کن که (در اجرای امر ما) بسیار نیرومند بود (از احدی اندیشه نداشت) و دایم توبه و انابه می‌کرد.

رشاد خليفه

در مقابل سخنانشان صبور باش و بنده ما داوود را به ياد آور، آن كاردان را؛ او فرمانبردار بود.

Literal

Be patient on what they say, and mention/remember Our worshipper/slave David, (owner) of the power/strength/force, that he truly is repentant/returning.

Al-Hilali Khan

Be patient (O Muhammad SAW) of what they say, and remember Our slave Dawood (David), endued with power. Verily, he was ever oft-returning in all matters and in repentance (toward Allah).

Arthur John Arberry

Bear patiently what they say, and remember Our servant David, the man of might; he was a penitent.

Asad

[But] bear thou with patience whatever they may say, and remember Our servant David, him who was endowed with [so much] inner strength! He, verily, would always turn unto Us:

Dr. Salomo Keyzer

Verdraag geduldig wat zij bedrijven en herinner hen onzen dienaar David, die met sterkte begaafd was; want hij was iemand, die zich ernstig tot God wendde.

Free Minds

Be patient to what they say, and recall Our servant David, the resourceful. He was obedient.

Hamza Roberto Piccardo

Sopporta con pazienza quel che dicono e ricordati del Nostro servo Davide, così forte, così pronto al pentimento.

Hilali Khan

Be patient (O Muhammad SAW) of what they say, and remember Our slave Dawood (David), endued with power. Verily, he was ever oft-returning in all matters and in repentance (toward Allah).

Kuliev E.

Терпи то, что они говорят, и помяни Нашего могучего раба Давуда (Давида). Он всегда обращался к Аллаху.

M.-N.O. Osmanov

Терпи [, Мухаммад,] их речи и вспомни Нашего раба Давуда, обладателя дланей могучих. Воистину, он молил о [благоволении Аллаха].

Mohammad Habib Shakir

Bear patiently what they say, and remember Our servant Dawood, the possessor of power; surely he was frequent m returning (to Allah).

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Bear with what they say, and remember Our bondman David, lord of might, Lo! he was ever turning in repentance (toward Allah).

Palmer

Be patient of what they say, and remember our servant David endowed with might; verily, he turned frequently to us.

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Onların dediklerine sabret! O kuvvet sahibi kulumuz Davûd’u an! O, tespih nağmeleri döktüren bir kul idi.

Qaribullah

Bear patiently with what they say, and remember Our worshiper David, a man of might. He was ever turning in repentance.

QXP

Bear with patience whatever they may say, and remember Our servant David, the man of strength and resources. He always turned unto Us.

Reshad Khalifa

Be patient in the face of their utterances, and remember our servant David, the resourceful; he was obedient.

Rodwell

Put thou up with what they say: and remember our servant David, a man strong of hand, one who turned him to Us in penitence:

Sale

Do thou patiently bear that which they utter: And remind them of our servant David, indued with strength; for he was one who seriously turned himself unto God.

Sher Ali

Bear patiently what they say, and remember Our servant David, the man of might; surely he was always turning to God.

Unknown German

Ertrage in Geduld, was sie reden, und gedenke Unseres Knechtes David, des Herrn der Macht; er kehrte sich stets (zu Gott).

V. Porokhova

Ты терпеливо речи их сноси, (о Мухаммад!), ■ И помни Нашего служителя Дауда, ■ Кто обладал великой силой, – ■ Ведь он (к Нам часто) обращался.

Yakub Ibn Nugman

Ий Мухәммәд г-м, аларның үз зарарларына сөйләгән сүзләренә сабыр ит! Безнең колыбыз Даудны сөйлә, ул гыйбадәттә куәт иясе иде, көн аша рузә тотып гыйбадәт кылыр иде, вә һәр мәкруһ эшләрдән тәүбә итеп Аллаһуга кайтучыдыр.

جالندہری

(اے پیغمبر) یہ جو کچھ کہتے ہیں اس پر صبر کرو۔ اور ہمارے بندے داؤد کو یاد کرو جو صاحب قوت تھے (اور) بےشک وہ رجوع کرنے والے تھے

طاہرالقادری

(اے حبیبِ مکرّم!) جو کچھ وہ کہتے ہیں آپ اس پر صبر جاری رکھیئے اور ہمارے بندے داؤد (علیہ السلام) کا ذکر کریں جو بڑی قوت والے تھے، بے شک وہ (ہماری طرف) بہت رجوع کرنے والے تھے،

نظر شما در مورد این نوشته چیست؟

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی یکی از نمادها کلیک کنید:

نماد WordPress.com

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

درحال اتصال به %s

این سایت برای کاهش هرزنامه‌ها از ضدهرزنامه استفاده می‌کند. در مورد نحوه پردازش داده‌های دیدگاه خود بیشتر بدانید.