سوره ص (38) آیه 85

قرآن، سوره ص (38) آیه 85

آیه پسین: سوره ص (38) آیه 86
آیه پیشین: سوره ص (38) آیه 84

عربی

لأََمْلأََنَّ جَهَنَّمَ مِنْكَ وَ مِمَّنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ

بدون حرکات عربی

لأملأنّ جهنّم منك و ممّن تبعك منهم أجمعين

خوانش

Laamlaanna jahannama minka wamimman tabiAAaka minhum ajmaAAeena

آیتی

که جهنم را از تو و از همه ، پيروانت پر کنم

خرمشاهی

كه جهنم را از تو و كسانى از آنان كه از تو پيروى مى كنند، جملگى آكنده خواهم ساخت.

کاویانپور

دوزخ را از تو و از تمام پيروان گمراه تو پر خواهم ساخت.

انصاریان

که بی تردید دوزخ را از تو و آنان که از تو پیروی کنند، از همگی پر خواهم کرد

سراج

بطور قطع پر مى‏سازم دوزخ را از جنس تو و از هر كه پيروى كند ترا از فرزندان آدم همگان

فولادوند

هرآينه جهنّم را از تو و از هر كس از آنان كه تو را پيروى كند، از همگى‏شان، خواهم انباشت.»

پورجوادی

كه جهنم را از تو و پيروانت پر خواهم كرد.»

حلبی

دوزخ را از تو و از همه كسانى كه پيروى تو كنند پر كنم.

اشرفی

هر آينه پر ميكنم دوزخ را از تو و از آنان كه پيروى كند ترا از ايشان همه

خوشابر مسعود انصاري

به يقين دوزخ را از تو و پيروانت از آنان، همگى پرخواهم كرد

مکارم

که جهنّم را از تو و هر کدام از آنان که از تو پیروی کند، پر خواهم کرد!»

مجتبوی

هر آينه دوزخ را از تو و از همه كسانى از آنان كه تو را پيروى كنند پر مى‏كنم.

مصباح زاده

هر آينه پر ميكنم دوزخ را از تو و از آنان كه پيروى كنند ترا از ايشان همه

معزی

كه همانا آكنده سازم دوزخ را از تو و از آنان كه پيرويت كنند از ايشان همگى

قمشه ای

که جهنم را از (جنس) تو و پیروانت از آنان تمام پر خواهم کرد.

رشاد خليفه

من دوزخ را با تو و تمام كساني كه از تو پيروي مي كنند، پر خواهم كرد.

Literal

I will fill (E) Hell from you and from who followed you from them all/all together.

Al-Hilali Khan

That I will fill Hell with you (Iblees (Satan)) and those of them (mankind) that follow you, together.»

Arthur John Arberry

I shall assuredly fill Gehenna with thee, and with whosoever of them follows thee, all together.›

Asad

Most certainly will I fill hell with thee and such of them as shall follow thee, all together!»

Dr. Salomo Keyzer

Ik zal zekerlijk de hel met u vullen, en met dezulken die u volgen; allen te zamen.

Free Minds

"That I will fill Hell with you and all those who follow you."

Hamza Roberto Piccardo

che riempirò l’Inferno di te e di tutti quelli di loro che ti seguiranno».

Hilali Khan

That I will fill Hell with you (Iblees (Satan)) and those of them (mankind) that follow you, together."

Kuliev E.

Я непременно заполню Геенну тобою и всеми, кто последует за тобою».

M.-N.O. Osmanov

Я заполню ад тобой и твоими последователями – все [вы будете там]».

Mohammad Habib Shakir

That I will most certainly fill hell with you and with those among them who follow you, all.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

That I shall fill hell with thee and with such of them as follow thee, together.

Palmer

I will surely fill hell with thee and with those who follow thee amongst them all together.›

Prof. Yasar Nuri Ozturk

«Gerçek şu ki, ben cehennemi seninle ve onlardan sana uyanlarla tamamen dolduracağım.»

Qaribullah

I shall certainly fill Gehenna with you and every one of them that follows you. ‹

QXP

That certainly I will fill Hell with you and with such of them as follow you, together.»

Reshad Khalifa

«I will fill Hell with you and all those who follow you.»

Rodwell

From thee will I surely fill Hell, and with such of them as shall follow thee, one and all.

Sale

I will surely fill hell with thee, and with such of them as shall follow thee, altogether.

Sher Ali

`That I will, certainly, fill Hell with thee and with those who follow thee, all together.›

Unknown German

Daß Ich wahrlich die Hölle füllen werde mit dir und denen von ihnen, die dir folgen, insgesamt.»

V. Porokhova

Что Я наполню Ад тобой ■ И теми, кто последует (твоим соблазнам), – ■ Все до едина (будут там)».

Yakub Ibn Nugman

Җәһәннәмне синең илә вә сиңа ияргән кешеләрнең һәммәсе белән тутырачакмын».

جالندہری

کہ میں تجھ سے اور جو ان میں سے تیری پیروی کریں گے سب سے جہنم کو بھر دوں گا

طاہرالقادری

کہ میں تجھ سے اور جو لوگ تیری (گستاخانہ سوچ کی) پیروی کریں گے اُن سب سے دوزخ کو بھر دوں گا،

نظر شما در مورد این نوشته چیست؟

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی یکی از نمادها کلیک کنید:

نماد WordPress.com

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

درحال اتصال به %s

این سایت برای کاهش هرزنامه‌ها از ضدهرزنامه استفاده می‌کند. در مورد نحوه پردازش داده‌های دیدگاه خود بیشتر بدانید.