سوره الزخرف (43) آیه 56

قرآن، سوره الزخرف (43) آیه 56

آیه پسین: سوره الزخرف (43) آیه 57
آیه پیشین: سوره الزخرف (43) آیه 55

عربی

فَجَعَلْناهُمْ سَلَفاً وَ مَثَلاً لِلآْخِرِينَ

بدون حرکات عربی

فجعلناهم سلفا و مثلا للآخرين

خوانش

FajaAAalnahum salafan wamathalan lil-akhireena

آیتی

آنان را در شمار گذشتگان و داستان براي آيندگان کرديم

خرمشاهی

و آنان را پيشينه و مايه عبرت واپسينان گردانديم.

کاویانپور

و هلاك آن قوم را مايه عبرت آيندگان قرار داديم.

انصاریان

در نتیجه آنان را پیشگامان [دوزخیان] و عبرتی برای آیندگان قرار دادیم.

سراج

و قرار داديم ايشان را پيشرو دوزخيان و پندى براى آيندگان

فولادوند

و آنان را پيشينه‏اى [بد] و عبرتى براى آيندگان گردانيديم.

پورجوادی

و آنان را در شمار گذشتگان و عبرت آيندگان قرار داديم.

حلبی

پس آنها را به پيشينيانشان پيوستيم، و آن را عبرتى براى آيندگان كرديم.

اشرفی

پس قرارداديمشان سابق و مثلى براى پسينيان

خوشابر مسعود انصاري

سپس آنان را براى آيندگان پيشينه و مايه عبرتى قرار داديم

مکارم

و آنها را پیشگامان (در عذاب) و عبرتی برای دیگران قرار دادیم.

مجتبوی

پس آنان را گذشتگانى- پيشروانى براى كافران آينده- و پندى و عبرتى براى پسينيان كرديم.

مصباح زاده

پس قرار داديمشان سابق و مثلى براى پسينيان

معزی

پس گردانيديمشان گذشته و نمونه اى براى بازماندگان

قمشه ای

و هلاک آن قوم را مایه عبرت آیندگان قرار دادیم.

رشاد خليفه

ما آنها را سرمشق و مثالي براي ديگران قرار داديم.

Literal

So We made them an advance/past (precedent), and an example/proverb to the ends/lasts/others.

Al-Hilali Khan

And We made them a precedent (as a lesson for those coming after them), and an example to later generations.

Arthur John Arberry

and We made them a thing past, and We appointed them for an example to later folk.

Asad

and so We made them a thing of the past, and an example to those who would come after them.

Dr. Salomo Keyzer

En wij verdronken hen allen. Wij maakten hen tot een voorbeeld, en eene waarschuwing voor anderen.

Free Minds

We thus made them a thing of the past, and an example for the others.

Hamza Roberto Piccardo

Facemmo di loro un ricordo e un esempio per i posteri.

Hilali Khan

And We made them a precedent (as a lesson for those coming after them), and an example to later generations.

Kuliev E.

Мы сделали их предшественниками и назидательным примером для остальных.

M.-N.O. Osmanov

И стали они по Нашей воле назидательным примером для грядущих поколений.

Mohammad Habib Shakir

And We made them a precedent and example to the later generations.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

And We made them a thing past, and an example for those after (them).

Palmer

and we made them a precedent and an example to those after them.

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Onları, sonra gelecekler için eski bir örnek yaptık.

Qaribullah

and We made them a thing of the past, and We made them an example to later people.

QXP

And so We made them history and an example for later generations.

Reshad Khalifa

We rendered them a precedent and an example for the others.

Rodwell

And we made them a precedent and instance of divine judgments to those who came after them.

Sale

And We made them a precedent, and an example unto others.

Sher Ali

And WE made them a precedent, and an example for the coming generations.

Unknown German

Und Wir machten sie zum Vergangenen und zu einem Exempel für die Kommenden.

V. Porokhova

И Мы их сделали предшествующим людом ■ И (назиданием) в пример для их потомков.

Yakub Ibn Nugman

Шулай итеп аларның хәлен кыямәткә чаклы гыйбрәт итеп калдырдык, вә мисал кылдык ки, аларча булудан куркып сакланалар.

جالندہری

اور ان کو گئے گزرے کردیا اور پچھلوں کے لئے عبرت بنا دیا

طاہرالقادری

سو ہم نے انہیں گیا گزرا کر دیا اور پیچھے آنے والوں کے لئے نمونۂ عبرت بنا دیا،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.