سوره الدخان (44) آیه 44

قرآن، سوره الدخان (44) آیه 44

آیه پسین: سوره الدخان (44) آیه 45
آیه پیشین: سوره الدخان (44) آیه 43

عربی

طَعامُ الأَْثِيمِ

بدون حرکات عربی

طعام الأثيم

خوانش

TaAAamu al-atheemi

آیتی

طعام گناهکاران است

خرمشاهی

خوراك گناهكار[ان] است.

کاویانپور

غذاى گنهكاران است.

انصاریان

خوراک گنهکار است،

سراج

خوراك گنهكاران است

فولادوند

خوراك گناه پيشه است.

پورجوادی

غذاى گناهكاران است،

حلبی

طعام گناهكار است.

اشرفی

خوراك گناهكار است

خوشابر مسعود انصاري

خوراك [افراد] گنهكار است

مکارم

غذای گنهکاران است،

مجتبوی

خوردنى بزه‏مند است،

مصباح زاده

خوراك گناهكار است

معزی

خوراك گنهكار است

قمشه ای

قوت و غذای بدکاران است.

رشاد خليفه

براي گناهكاران غذا فراهم خواهد كرد.

Literal

(Is) the sinner’s/criminal’s food/feeding.

Al-Hilali Khan

Will be the food of the sinners,

Arthur John Arberry

is the food of the guilty,

Asad

will be the food of the sinful: [The term al-athim (lit., «the sinful one») has here apparently a specific connotation, referring to a willful denial of resurrection and of God’s judgment: in other words, of all sense and meaning in man’s existence.]

Dr. Salomo Keyzer

Zal het voedsel van den goddelooze wezen.

Free Minds

Will be the food for the sinful.

Hamza Roberto Piccardo

è il cibo del peccatore.

Hilali Khan

Will be the food of the sinners,

Kuliev E.

пищей грешника.

M.-N.O. Osmanov

пища для грешника,

Mohammad Habib Shakir

Is the food of the sinful

Mohammed Marmaduke William Pickthall

The food of the sinner!

Palmer

(shall be) the food of the sinful:

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Suçluların yemeğidir.

Qaribullah

shall be the food of the guilty sinners.

QXP

Will be the food of him who plunged down his and other’s capacities. (17:60), (37:62-65).

Reshad Khalifa

will provide the food for the sinful.

Rodwell

Shall be the sinner’s food:

Sale

shall be the food of the impious:

Sher Ali

Will be the food of the sinful;

Unknown German

Ist die Speise des Sünders.

V. Porokhova

Будут пищею для грешного (неверца),

Yakub Ibn Nugman

явызлыгы күп булган имансызларның ашамлыгыдыр.

جالندہری

گنہگار کا کھانا ہے

طاہرالقادری

بڑے نافرمانوں کا کھانا ہوگا،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.