‹
قرآن، سوره الدخان (44) آیه 46
آیه پسین: سوره الدخان (44) آیه 47
آیه پیشین: سوره الدخان (44) آیه 45
كَغَلْيِ الْحَمِيمِ
كغلي الحميم
Kaghalyi alhameemi
همانند جوشيدن آب جوشان
مانند جوشيدن آب گرم.
همانند جوشيدن آب داغ.
چون جوشیدن آب جوشان
همچون جوشيدن آب جوشان
همانند جوشش آب جوشان.
جوششى همچون آب جوشان.
چون جوشيدن آب جوشان.
مانند جوشيدن آب گرم
چون جوشيدن آب گرم
جوششی همچون آب سوزان!
همچون جوشيدن آب جوشان.
مانند جوشيدن آب گرم
بسان جوشيدن آب جوشان
آن سان که آب به روی آتش جوشان است.
مانند نوشابه هاي جوشان جهنمي.
As the hot water’s/red hot coal’s boiling.
Like the boiling of scalding water.
as boiling water bubbles.
like the boiling of burning despair. [For this tropical meaning of the term hamim, see the last note on 6:70.]
Zooals het koken, van het heetste water.
Like the boiling of liquid.
come bolle l’acqua bollente.
Like the boiling of scalding water.
как кипит кипяток.
так, как кипит кипяток.
Like the boiling of hot water.
As the seething of boiling water.
like the boiling of hot water!-
Sıcak suyun kaynaması gibi…
as the boiling of the hot water.
As the boiling, burning despair. (102:1-2).
Like the boiling of hellish drinks.
Like the boiling of scalding water.
like the boiling of the hottest water.
As the boiling of scalding water.
Wie das Brodeln kochenden Wassers.
Точно бурлящий кипяток.
Аны ашаган кешеләрнең эчендә су кайнаган кеби кайнар.
جس طرح گرم پانی کھولتا ہے
کھولتے ہوئے پانی کے جوش کی مانند،
‹