سوره الدخان (44) آیه 55

قرآن، سوره الدخان (44) آیه 55

آیه پسین: سوره الدخان (44) آیه 56
آیه پیشین: سوره الدخان (44) آیه 54

عربی

يَدْعُونَ فِيها بِكُلِّ فاكِهَةٍ آمِنِينَ

بدون حرکات عربی

يدعون فيها بكلّ فاكهة آمنين

خوانش

YadAAoona feeha bikulli fakihatin amineena

آیتی

در ايمني هر ميوه اي را که بخواهند مي طلبند

خرمشاهی

در آنجا هر ميوه اى كه خواهند در كمال آرامش طلب كنند.

کاویانپور

در آن بهشت از هر نوع ميوه‏اى كه بخواهند با طيب خاطر براى آنان فراهم است.

انصاریان

در آنجا هر گونه میوه ای را که بخواهند می طلبند و می خورند، در حالی که [از هر جهت] ایمن و آسوده خاطرند؛

سراج

مى‏خواهند در بهشت هر ميوه‏اى كه آرزو كنند در حاليكه ايمن باشند

فولادوند

در آنجا هر ميوه‏اى را [كه بخواهند] آسوده خاطر مى‏طلبند.

پورجوادی

بى‏دغدغه هر ميوه‏اى را كه بخواهند مى‏طلبند،

حلبی

فراخوانند در آنجا هر ميوه‏اى را بى‏بيم.

اشرفی

ميخوانند در آنها هر ميوه را ايمنان

خوشابر مسعود انصاري

در آنجا با امن [و امان‏] هر ميوه‏اى را مى‏طلبند

مکارم

آنها در آنجا هر نوع میوه‌ای را بخواهند در اختیارشان قرارمی‌گیرد، و در نهایت امنیّت به سر می‌برند!

مجتبوی

در آنجا هر ميوه‏اى بخواهند فراخوانند، در ايمنى [از زيان و آوال آن‏].

مصباح زاده

ميخوانند در آنها هر ميوه را ايمنان

معزی

خوانند در آن به هر ميوه اى ايمن شدگان

قمشه ای

در آن بهشت پر نعمت از هر نوع میوه‌ای بخواهند بر آنان حاضر و (از هر درد و رنج و زحمت) ایمن و آسوده‌اند.

رشاد خليفه

آنها در صلح كامل، از انواع و اقسام ميوه ها لذت مي برند.

Literal

They call in it with all fruits safe/secure .

Al-Hilali Khan

They will call therein for every kind of fruit in peace and security;

Arthur John Arberry

therein calling for every fruit, secure.

Asad

In that [paradise] they shall [rightfully] claim all the fruits [of their past deeds], [Cf. 43:73.] resting in security;

Dr. Salomo Keyzer

Op die plaats zullen zij, in volle zekerheid, zich alle soorten van vruchten doen toedienen.

Free Minds

They enjoy in it all kinds of fruits, in perfect peace.

Hamza Roberto Piccardo

Colà chiederanno senza timore ogni tipo di frutto.

Hilali Khan

They will call therein for every kind of fruit in peace and security;

Kuliev E.

Там они будут просить любые фрукты, будучи в безопасности.

M.-N.O. Osmanov

Они будут там заказывать любые плоды, пребывая в безопасности.

Mohammad Habib Shakir

They shall call therein for every fruit in security;

Mohammed Marmaduke William Pickthall

They call therein for every fruit in safety.

Palmer

They shall call therein for every fruit in safety.

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Orada, güvenli bir biçimde her türlü meyveyi isterler.

Qaribullah

There in security, they will call for every kind of fruit.

QXP

In that Paradise they shall claim all the delicious fruits of their deeds in blissful contentment.

Reshad Khalifa

They enjoy in it all kinds of fruits, in perfect peace.

Rodwell

Therein shall they call, secure, for every kind of fruit;

Sale

In that place shall they call for all kinds of fruits, in full security:

Sher Ali

They will call therein for every kind of fruit, in peace and security.

Unknown German

Sie werden dort nach Früchten jeder Art rufen, in Frieden und Sicherheit.

V. Porokhova

Там к их услугам всякие плоды ■ В усладе безопасной.

Yakub Ibn Nugman

Вә алар үзләре теләгән һәрбер җимешнең алларында булуын сорарлар, һәм алар теләгән җимешләр бетүдән яки зарарлы булудан имин булган хәлдә китерелер.

جالندہری

وہاں خاطر جمع سے ہر قسم کے میوے منگوائیں گے (اور کھائیں گے)

طاہرالقادری

وہاں (بیٹھے) اطمینان سے ہر طرح کے پھل اور میوے طلب کرتے ہوں گے،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.