‹
قرآن، سوره الذاريات (51) آیه 33
آیه پسین: سوره الذاريات (51) آیه 34
آیه پیشین: سوره الذاريات (51) آیه 32
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجارَةً مِنْ طِينٍ
لنرسل عليهم حجارة من طين
Linursila AAalayhim hijaratan min teenin
تا تکه هاي کلوخ بر سرشان بباريم ،
تا بر آنان سنگواره اى از گل فروباريم.
تا سنگ و خاك بر سر آنان بريزيم.
تا [بارانی] از گِل سنگ بر آنان بفرستیم؛
تا فرود آوريم برايشان سنگى از گل (خاكى سنگ شده)
تا سنگهايى از گِل رُس بر [سر] آنان فرو فرستيم.
تا گلين سنگهايى بر آنها ببارانيم،
تا برايشان سنگهايى از گل فرو فرستيم
تا فرستيم برايشان سنگى از گل
تا بر سر آنان سنگوارى از گل فروريزيم
تا بارانی از «سنگ – گِل» بر آنها بفرستیم؛
تا بر آنها سنگى از گل- كلوخ- بفرستيم- فرو ريزيم-،
تا فرستيم بر ايشان سنگى از گل
تا بفرستيم بر ايشان سنگى از گِل
تا بر سر آنها از گل سنگباران کنیم.
ما بر آنها سنگ هايي از گل رس مي بارانيم.
To send on them stones from mud/clay .
To send down upon them stones of baked clay.
to loose upon them stones of clay
to let loose upon them stone-hard blows of chastisement, [Lit., «stones of clay» – the noun «clay» (tin) is, according to Zamakhshari, identical with the term sijjil mentioned in 11:82 and tentatively explained in the corresponding note as signifying «chastisement pre-ordained».]
Opdat wij steenen van gebakken klei op hen zouden nederzenden.
"To send down upon them rocks of clay."
per lanciare su di loro pietre d’argilla
To send down upon them stones of baked clay.
чтобы наслать на них каменья из глины,
дабы наслать на них [дождь] из комьев жесткой глины,
That we may send down upon them stone of clay,
That we may send upon them stones of clay,
to send upon them stones of clay,
«Üzerlerine çamurdan taş atalım diye.»
so that we bring down stones of clay upon them
That we may herald upon them a shower of hardened stones.
«We will shower them with rocks of clay.
To hurl upon them stones of clay,
That we may send down upon them stones of baked clay,
That we may send down upon them stones of clay,
Auf daß wir Steine von Ton auf sie niedersenden,
Чтоб их камнями забросать из глины,
алар өстенә балчыктан ясалган ташларны яудырмак өчен,
تاکہ ان پر کھنگر برسائیں
تاکہ ہم اُن پر مٹی کے پتھریلے کنکر برسائیں،
‹