سوره النجم (53) آیه 19

قرآن، سوره النجم (53) آیه 19

آیه پسین: سوره النجم (53) آیه 20
آیه پیشین: سوره النجم (53) آیه 18

عربی

أَ فَرَأَيْتُمُ اللاَّتَ وَ الْعُزَّى

بدون حرکات عربی

أ فرأيتم اللاّت و العزّى

خوانش

Afaraaytumu allata waalAAuzza

آیتی

آيا لات و عزا را ديده ايد ؟

خرمشاهی

آيا شما لات و عزى را نگريسته ايد.

کاویانپور

آيا شما (مشركان عكس العمل) دو بت بزرگ «لات و عزاى» خودتان را هيچ مشاهده كرده‏ايد؟.

انصاریان

پس به من از لات و عزّی [دو بت خویش] خبر دهید

سراج

خبر دهيد مرا از لات و عزى (كه دو بت‏اند)

فولادوند

به من خبر دهيد از لات و عزّى،

پورجوادی

آيا «لات و عزّى»

حلبی

آيا شما ديديد [آيات بت‏] «لات و عزى» را

اشرفی

پس خبر دهيد از لات و عزى

خوشابر مسعود انصاري

آيا به «لات» و «عزّى» نگريسته‏ايد؟

مکارم

به من خبر دهید آیا بتهای «لات» و «عزّی»…

مجتبوی

آيا لات و عزى را ديده‏ايد؟

مصباح زاده

پس خبر دهيد از لات و عزى

معزی

آيا ديديد شما لات و عزّى

قمشه ای

آیا دو بت بزرگ لات و عزّای خود را دیدید (که بی اثر است).

رشاد خليفه

اين را مقايسه کنيد با بت هاي مؤنث لات و عزا،

Literal

Did you see/understand Allata/Hashtaroot (most famous idol goddess in pre-Islamic ignorance) and Elozza (idol statue)?

Al-Hilali Khan

Have you then considered Al-Lat, and Al-Uzza (two idols of the pagan Arabs)

Arthur John Arberry

Have you considered El-Lat and El-‹Uzza

Asad

HAVE YOU, then, ever considered [what you are worshipping in] Al-Lat and Al-Uzza,

Dr. Salomo Keyzer

Wat denkt gij van El-Lat, en al Ozza.

Free Minds

Have you considered Allaat and Al-`Uzzah?

Hamza Roberto Piccardo

Cosa ne dite di al-Lât e al-‹Uzzâ,

Hilali Khan

Have you then considered Al-Lat, and Al-Uzza (two idols of the pagan Arabs)

Kuliev E.

Не видели ли вы аль-Лат и аль-Уззу,

M.-N.O. Osmanov

Видели ли вы ал-Лат, ал-‹Уззу

Mohammad Habib Shakir

Have you then considered the Lat and the Uzza,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Have ye thought upon Al-Lat and Al-‹Uzza

Palmer

Have ye considered Allat and Al ‹Huzza,

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Gördünüz mü Uzza’yı, Lât’ı.

Qaribullah

(Among the idols) have you considered allat and al’uzza,

QXP

Have you seen and thought about Lat, and Uzza,

Reshad Khalifa

Compare this with the female idols Allaat and Al-`Uzzah.

Rodwell

Do you see Al-Lat and Al-Ozza,

Sale

What think ye of Allat, and Al Uzza,

Sher Ali

Now tell me about Lل´ and Uzz?

Unknown German

«Ihr aber, habt ihr Lát und Uzzá betrachtet,

V. Porokhova

Так кто ж для вас ал-Лат и ал-Узза

Yakub Ibn Nugman

Лут, Гүзза исемле сынымнарны күрдегезме?

جالندہری

بھلا تم لوگوں نے لات اور عزیٰ کو دیکھا

طاہرالقادری

کیا تم نے لات اور عزٰی (دیویوں) پر غور کیا ہے،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی یکی از نمادها کلیک کنید:

نماد WordPress.com

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

درحال اتصال به %s

این سایت برای کاهش هرزنامه‌ها از ضدهرزنامه استفاده می‌کند. در مورد نحوه پردازش داده‌های دیدگاه خود بیشتر بدانید.