‹
قرآن، سوره النجم (53) آیه 44
آیه پسین: سوره النجم (53) آیه 45
آیه پیشین: سوره النجم (53) آیه 43
وَ أَنَّهُ هُوَ أَماتَ وَ أَحْيا
و أنّه هو أمات و أحيا
Waannahu huwa amata waahya
و اوست که مي ميراند و زنده مي کند
و اوست كه مى ميراند و زنده مى دارد.
هم اوست كه ميميراند و حيات ميبخشد.
و هم اوست که می میراند و زنده می کند.
و آنكه او ميميراند و زنده مىسازد
و هم اوست كه مىميراند و زنده مىگرداند.
و اوست كه مىميراند و زنده مىكند
و اوست كه بميراند و زنده گرداند،
و آنكه او ميرانيد و زنده گردانيد
و آنكه او ميراند و زنده كرد
و اوست که میراند و زنده کرد،
و اوست كه بميراند و زنده كند.
و آنكه او ميرانيد و زنده گردانيد
و آنكه او است كه ميرانيد و زنده ساخت
و هم اوست که بمیراند و باز زنده فرماید.
اوست يكتايي كه مرگ و زندگي را تحت كنترل دارد.
And that He made to die , and He revived/gave life .
And that it is He (Allah) Who causes death and gives life;
and that it is He who makes to die, and that makes to live,
and that it is He alone who deals death and grants life;
Dat hij dood en leven geeft.
And He is the One who takes life and gives it.
e che Egli è Colui che dà la vita e dà la morte,
And that it is He (Allah) Who causes death and gives life;
Он умерщвляет и оживляет.
что именно Он умерщвляет и воскрешает,
And that He it is Who causes death and gives life-
And that He it is Who giveth death and giveth life;
and that it is He who kills and makes alive;
Hiç kuşkusuz, öldüren de O’dur, dirilten de…
and that it is He who causes to die, and causes to live
– vii And that He it is Who gives death and gives life. (The rise and fall of nations follow His Laws).
He is the One who controls death and life.
And that He causeth to die and maketh alive,
and that He putteth to death, and giveth life;
And that it is HE Who causes death and gives life;
Und daß Er es ist, Der Tod und Leben gibt,
И только Он дарует жизнь и назначает смерть.
Һәм Ул – Аллаһ үтерде вә тергезде.
اور یہ کہ وہی مارتا اور جلاتا ہے
اور یہ کہ وہی مارتا ہے اور جِلاتا ہے،
‹