سوره النجم (53) آیه 47

قرآن، سوره النجم (53) آیه 47

آیه پسین: سوره النجم (53) آیه 48
آیه پیشین: سوره النجم (53) آیه 46

عربی

وَ أَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الأُْخْرى

بدون حرکات عربی

و أنّ عليه النّشأة الأخرى

خوانش

Waanna AAalayhi alnnash-ata al-okhra

آیتی

و بر خداوند است که آن را بار ديگر زنده کند

خرمشاهی

و اينكه پديد آوردن نشأه ديگر با اوست.

کاویانپور

و اينكه آفرينش مجدد بر عهده اوست.

انصاریان

و پدید آوردن جهان دیگر بر عهده اوست،

سراج

و آنگه بعهده خداست آفريدن ديگر را (كه برانگيختن در رستاخيز است)

فولادوند

و هم پديد آوردن [عالم‏] ديگر بر [عهده‏] اوست.

پورجوادی

و بر خداست كه بار ديگر زنده كند

حلبی

و او راست آفرينش دوم [يعنى بعث و نشر]،

اشرفی

و آنكه بر اوست پديد كردنى دگر بار

خوشابر مسعود انصاري

و آنكه بر [عهده‏] اوست پديد آوردن دوباره

مکارم

و اینکه بر خداست ایجاد عالم دیگر (تا عدالت اجرا گردد)،

مجتبوی

و بر اوست آفرينش ديگر- آفرينش نو هنگام رستاخيز-.

مصباح زاده

و آنكه بر اوست پديد كردنى دگر بار

معزی

و آنكه بر او است پديدآوردن ديگر

قمشه ای

و هم بر اوست که ایجاد نشأه آخرت کند.

رشاد خليفه

او عامل خلقت مجدد خواهد بود.

Literal

And that on Him (is) the creation , the other.

Al-Hilali Khan

And that upon Him (Allah) is another bringing forth (Resurrection);

Arthur John Arberry

and that upon Him rests the second growth,

Asad

and that [therefore] it is within His power to bring about a second life; [Lit., «that upon Him rests the other [or «second»] coming to life (nashah)», i.e., resurrection.]

Dr. Salomo Keyzer

Dat hem eene andere voortbrenging behoort, namelijk de wederopwekking hiernamaals, van den dood ten leven.

Free Minds

And He will effect the recreation.

Hamza Roberto Piccardo

e che a Lui incombe l’altra creazione,

Hilali Khan

And that upon Him (Allah) is another bringing forth (Resurrection);

Kuliev E.

На Нем лежит сотворение в другой раз.

M.-N.O. Osmanov

что Ему надлежит второе сотворение,

Mohammad Habib Shakir

And that on Him is the bringing forth a second time;

Mohammed Marmaduke William Pickthall

And that He hath ordained the second bringing forth;

Palmer

and that for Him is the next production;

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Hiç kuşkusuz, o ikinci oluşum da O’nun işidir.

Qaribullah

and that upon Him is the second creation

QXP

– ix And that He has promised to bring about a second life (the ultimate accountability).

Reshad Khalifa

He will effect the recreation.

Rodwell

And that with Him is the second creation,

Sale

and that unto Him appertaineth another production, namely, the raising of the dead again to life hereafter;

Sher Ali

And that it is for him to bring forth the second creation;

Unknown German

Und daß Ihm eine zweite Schöpfung obliegt,

V. Porokhova

И лишь на Нем лежит вторичное Творенье,

Yakub Ibn Nugman

Вә икенче мәртәбә кыямәт көненә кубармак Аллаһугадыр.

جالندہری

اور یہ کہ (قیامت کو) اسی پر دوبارہ اٹھانا لازم ہے

طاہرالقادری

اور یہ کہ (مرنے کے بعد) دوبارہ زندہ کرنا (بھی) اسی پر ہے،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.