‹
قرآن، سوره النجم (53) آیه 50
آیه پسین: سوره النجم (53) آیه 51
آیه پیشین: سوره النجم (53) آیه 49
وَ أَنَّهُ أَهْلَكَ عاداً الأُْولى
و أنّه أهلك عادا الأولى
Waannahu ahlaka AAadan al-oola
و اوست که عاد ، آن قوم پيشين را هلاک کرد ،
و اوست كه عاد نخستين را نابود كرد.
و اوست كه قوم پيشين عاد را هلاك نمود.
و اوست که قوم عاد نخستین را هلاک کرد،
و آنكه او نابود كرد عاد نخستين (امت هود) را
و هم اوست كه عاديان قديم را هلاك كرد.
و اوست كه «عاد نخستين» را نابود كرد،
و اوست كه عاد نخستين را هلاك كرد.
و آنكه او هلاك گردانيد عاد نخستين را
و آنكه او عاد نخستين را نابود كرد
(و آیا به انسان نرسیده است که در کتب انبیای پیشین آمده) که خداوند قوم «عاد نخستین» را هلاک کرد؟!
و اوست كه عاد نخستين- قوم هود- را هلاك كرد
و آنكه او هلاك گردانيد عاد نخستين را
و آنكه او نابود ساخت عاد نخستين را
و هم اوست که نخستین قوم عاد را هلاک ساخت.
اوست يكتايي كه عاد باستان را نابود كرد.
And that He destroyed Aad the first/beginning.
And that it is He (Allah) Who destroyed the former Ad (people),
and that He destroyed Ad, the ancient,
and that it is He who destroyed the ancient [tribes of] Ad
Dat hij den ouden stam van Ad verwoestte.
And He is the One who destroyed `Aad the first.
e che Lui annientò gli antichi ‹Âd,
And that it is He (Allah) Who destroyed the former Ad (people),
Он погубил первых адитов,
что Он погубил древних ‹адитов и
And that He did destroy the Ad of old
And that He destroyed the former (tribe of) A’ad,
and that He it was who destroyed ‹Ad of yore,
Hiç kuşkusuz, daha önceden gelmiş olan Âd’ı helâk etti.
that it was He that destroyed ancient Aad
– xii And that He it is Who annihilated the former tribe of Aad. (They were men of intellect but refused to establish the Divine System (7:65). A wrong system, however smartly run, is bound to collapse).
He is the One who annihilated ancient `Aad.
And that it was He who destroyed the ancient Adites,
and that He destroyed the ancient tribe of Ad,
And that HE destroyed the first tribe of Ad,
Und daß Er die einstigen Àd vernichtete
Лишь Он послал погибель первому народу Ад
Дәхи Ул – Аллаһ беренче Гад кавемен һәлак кылды.
اور یہ کہ اسی نے عاد اول کو ہلاک کر ڈالا
اور یہ کہ اسی نے پہلی (قومِ) عاد کو ہلاک کیا،
‹