سوره الواقعة (56) آیه 1

قرآن، سوره الواقعة (56) آیه 1

آیه پسین: سوره الواقعة (56) آیه 2
آیه پیشین: سوره الرحمن (55) آیه 78

عربی

إِذا وَقَعَتِ الْواقِعَةُ

بدون حرکات عربی

إذا وقعت الواقعة

خوانش

Itha waqaAAati alwaqiAAatu

آیتی

چون قيامت واقع شود ،

خرمشاهی

چون واقعه[ى قيامت] واقع شود،

کاویانپور

هنگامى كه واقعه بزرگ قيامت برپا گردد.

انصاریان

هنگامی که واقعه [بسیار عظیم قیامت] واقع شود،

سراج

(ياد كن) زمانى كه واقع شود واقع شونده (رستاخيز)

فولادوند

آن واقعه چون وقوع يابد،

پورجوادی

آن گاه كه قيامت برپا شود،

حلبی

آن گاه كه [رستاخيز] فراز آيد.

اشرفی

وقتى واقع شد آنواقعه

خوشابر مسعود انصاري

[به ياد آر] هنگامى كه قيامت واقع شود

مکارم

هنگامی که واقعه عظیم (قیامت) واقع شود،

مجتبوی

آنگاه كه آن رخداد- رستاخيز- رخ دهد

مصباح زاده

وقتى واقع شد آن واقعه

معزی

گاهى كه فرود آيد فرودآينده

قمشه ای

هنگامی که آن واقعه بزرگ (قیامت) واقع می‌گردد.

رشاد خليفه

هنگامي كه آن واقعه اجتناب ناپذير فرا رسد.

Literal

When/if the battle/Resurrection/event fell/happened .

Al-Hilali Khan

When the Event (i.e. the Day of Resurrection) befalls.

Arthur John Arberry

When the Terror descends

Asad

WHEN THAT which must come to pass [I.e., the Last Hour and Resurrection.] [at last] comes to pass,

Dr. Salomo Keyzer

Als de onvermijdelijke dag des oordeels plotseling zal komen.

Free Minds

When the inevitable comes to pass.

Hamza Roberto Piccardo

Quando accadrà l’Evento,

Hilali Khan

When the Event (i.e. the Day of Resurrection) befalls.

Kuliev E.

Когда наступит Событие (День воскресения),

M.-N.O. Osmanov

Когда нагрянет [День] воскресения,

Mohammad Habib Shakir

When the great event comes to pass,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

When the event befalleth –

Palmer

When the inevitable happens;

Prof. Yasar Nuri Ozturk

O beklenen müthiş olay olduğunda,

Qaribullah

When the Event (the resurrection) comes

QXP

When the Inevitable Episode unfolds.

Reshad Khalifa

When the inevitable comes to pass.

Rodwell

WHEN the day that must come shall have come suddenly,

Sale

When the inevitable day of judgement shall suddenly come,

Sher Ali

When the Inevitable event comes to pass –

Unknown German

Wenn das Ereignis eintrifft –

V. Porokhova

Когда неотвратимое событие наступит –

Yakub Ibn Nugman

Әгәр вакыйга булачак кыямәт хәле вакыйга булса,

جالندہری

جب واقع ہونے والی واقع ہوجائے

طاہرالقادری

جب واقع ہونے والی (قیامت) واقع ہو جائے گی،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.