سوره الواقعة (56) آیه 2

قرآن، سوره الواقعة (56) آیه 2

آیه پسین: سوره الواقعة (56) آیه 3
آیه پیشین: سوره الواقعة (56) آیه 1

عربی

لَيْسَ لِوَقْعَتِها كاذِبَةٌ

بدون حرکات عربی

ليس لوقعتها كاذبة

خوانش

Laysa liwaqAAatiha kathibatun

آیتی

که در واقع ، شدنش هيچ دروغ نيست ،

خرمشاهی

در وقوع آن دروغى نيست.

کاویانپور

كه در وقوع آن هيچ شك و ترديدى نيست.

انصاریان

که در واقع شدنش دروغی [در کار] نیست،

سراج

نيست در واقع شدنش (و آمدنش) دروغى (آن رستاخيز)

فولادوند

[كه‏] در وقوع آن دروغى نيست:

پورجوادی

در واقع شدنش دروغى نيست.

حلبی

[كه‏] فراز آمدن آن دروغ نيست.

اشرفی

نيست وقوع آنرا تكذيب كننده

خوشابر مسعود انصاري

هنگام تحقّقش هيچ [نفس‏] دروغزنى ندارد

مکارم

هیچ کس نمی‌تواند آن را انکار کند!

مجتبوی

كه در رخدادش دروغى نيست

مصباح زاده

نيست وقوع آنرا تكذيب كننده

معزی

نيست فرود آمدنش را دروغى

قمشه ای

که در وقوعش هیچ کذب و جای هیچ شک و ریب نیست.

رشاد خليفه

هيچ چيز نمي تواند از وقوع آن جلوگيري كند.

Literal

(There) is not to its falling/happening a liar/deniance/falsehood.

Al-Hilali Khan

And there can be no denying of its befalling.

Arthur John Arberry

(and none denies its descending)

Asad

there will be nought that could give the lie to its having come to pass,

Dr. Salomo Keyzer

Zal geene ziel de voorspelling zijner komst van valschheid beschuldigen.

Free Minds

Nothing can stop it from happening.

Hamza Roberto Piccardo

la cui venuta nessuno potrà negare,

Hilali Khan

And there can be no denying of its befalling.

Kuliev E.

никто не сочтет его наступление ложью.

M.-N.O. Osmanov

никто не сможет отрицать его –

Mohammad Habib Shakir

There is no belying its coming to pass–

Mohammed Marmaduke William Pickthall

There is no denying that it will befall –

Palmer

none shall call its happening a lie!-

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Yoktur onun oluşunu yalanlayacak.

Qaribullah

there is no denying its coming

QXP

None could, then, deny its unfolding.

Reshad Khalifa

Nothing can stop it from happening.

Rodwell

None shall treat that sudden coming as a lie:

Sale

no soul shall charge the prediction of its coming with falsehood:

Sher Ali

There is no denying its coming to pass –

Unknown German

Es gibt nichts, das sein Eintreffen verhindern könnte -,

V. Porokhova

Нет ни одной (души), ■ Которая в приход его не верит, –

Yakub Ibn Nugman

ул кыямәтнең вакыйга булуын ялганлаучы була алмас.

جالندہری

اس کے واقع ہونے میں کچھ جھوٹ نہیں

طاہرالقادری

اُس کے واقع ہونے میں کوئی جھوٹ نہیں ہے،

نظر شما در مورد این نوشته چیست؟

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی یکی از نمادها کلیک کنید:

نماد WordPress.com

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

درحال اتصال به %s

این سایت برای کاهش هرزنامه‌ها از ضدهرزنامه استفاده می‌کند. در مورد نحوه پردازش داده‌های دیدگاه خود بیشتر بدانید.