‹
قرآن، سوره الواقعة (56) آیه 7
آیه پسین: سوره الواقعة (56) آیه 8
آیه پیشین: سوره الواقعة (56) آیه 6
وَ كُنْتُمْ أَزْواجاً ثَلاثَةً
و كنتم أزواجا ثلاثة
Wakuntum azwajan thalathatan
شما سه گروه باشيد :
و شما گروه هاى سه گانه اى باشيد.
آن روز شما مردم به سه گروه زوجى تقسيم مىشويد.
وشما سه گروه شوید:
و باشيد (در روز رستاخيز) اصناف سه گانه
و شما سه دسته شويد:
شما به سه گروه تقسيم شويد:
و شما [آن گاه] سه گروه شويد:
و باشيد اصناف سه گانه
و [شما] گروههاى سه گانه شويد
و شما سه گروه خواهید بود!
و شما سه گروه باشيد:
و باشيد اصناف سه گانه
و شويد گروه هايى سه گانه
و شما خلایق بر سه دسته مختلف شوید.
شما به سه گروه تقسيم خواهيد شد.
And you were three kinds .
And you (all) will be in three kinds (i.e. separate groups).
and you shall be three bands —
[on that Day,] then, shall you be [divided into] three kinds.
En gij, menschen, in drie duidelijke klassen zult verdeeld worden.
And you will be in three groupings.
sarete allora [divisi] in tre gruppi:
And you (all) will be in three kinds (i.e. separate groups).
вы разделитесь на три группы.
разделитесь вы на три группы :
And you shall be three sorts.
And ye will be three kinds:
And ye shall be three sorts;
Ve sizler, üç çift/sınıf oluvermişsinizdir.
you shall be divided into three parties,
Then, you shall be three kinds.
You will be stratified into three kinds.
And into three bands shall ye be divided:
and ye shall be separated into three distinct classes:
And you shall be divided into three groups:
Und ihr sollt in drei Ränge (gestellt) werden:
И вы разделитесь на три потока,
Вә сез өч төрле сыйныф булырсыз.
اور تم لوگ تین قسم ہوجاؤ
اور تم لوگ تین قِسموں میں بٹ جاؤ گے،
‹