‹
قرآن، سوره الواقعة (56) آیه 10
آیه پسین: سوره الواقعة (56) آیه 11
آیه پیشین: سوره الواقعة (56) آیه 9
وَ السَّابِقُونَ السَّابِقُونَ
و السّابقون السّابقون
Waalssabiqoona alssabiqoona
سه ديگر ، آنها که سبقت جسته بودند و اينک پيش افتاده اند
و [سومين] سابقان كه پيشتازانند.
گروه سبقت گرفتگان (در دين و ايمان) و گروه ما فوق سبقت گرفتگان.
و پیشی گیرندگان [به اعمال نیک] که پیشی گیرندگان [به رحمت و آمرزش] اند،
و سبقت گرفتگان (به خيرات) سبقت گيرندگان (به آمرزش) اند
و سبقتگيرندگان مقدمند؛
پيشگامان پيشرو،
و پيش روندگان [در طاعت] خدا پيشى گرفتگان [برحمت او] هستند،
و پيشى گرفتگان پيش روانند
و پيشى گيرندگان كه پيشتازند
و (سومین گروه) پیشگامان پیشگامند،
و پيشىگيرندگان- به ايمان و جهاد و طاعت-، آن پيشىگيرندگان
و پيشى گرفتگان پيش روانند
و پيش آهنگان (پيشى گيرندگان) آن پيش آهنگان
و (طایفه سوم) آنان که (مشتاقانه در ایمان) بر همه پیشی گرفتند و (در اطاعت خدا و رسول) مقام تقدم یافتند.
و طايفه سوم آنانکه در ايمان پيشي گرفتند .
And the racing/surpassing , (are) the racing/surpassing .
And those foremost ((in Islamic Faith of Monotheism and in performing righteous deeds) in the life of this world on the very first call for to embrace Islam,) will be foremost (in Paradise).
and the Outstrippers: the Outstrippers
But the foremost shall be [they who in life were] the foremost [in faith and good works]:
En zij, die anderen in het geloof zijn voorgegaan, zullen hen in het paradijs voorafgaan.
And those foremost, who will be from those foremost?
i primi…, sono davvero i primi!
And those foremost ((in Islamic Faith of Monotheism and in performing righteous deeds) in the life of this world on the very first call for to embrace Islam,) will be foremost (in Paradise).
А опередившие остальных в совершении благодеяний опередят остальных в Раю.
А также опередившие [других на пути к Аллаху]. [Так кто же они] – опередившие [других]?
And the foremost are the foremost,
And the foremost in the race, the foremost in the race:
And the foremost foremost!
Ve oluşta önde gidenler, yarışta önde gidenler…
And the Outstrippers, the Outstrippers
And (thirdly) the foremost are the foremost! (Those who led the race in doing good (55:63), (57:10)).
Then there is the elite of the elite.
And they who were foremost on earth – the foremost still.
And those who have preceded others in the faith, shall precede them to paradise.
And the foremost; they are truly the foremost;
Die Vordersten werden die Vordersten sein;
И те, кто благочестием превосходил других,
Дәхи бер сыйныф кешеләре яхшылыкта алга чыгучылардыр, ягъни Коръән белән гамәл кылып яхшылыкта һәрвакыт алда булырлар.
اور جو آگے بڑھنے والے ہیں (ان کا کیا کہنا) وہ آگے ہی بڑھنے والے ہیں
اور (تیسرے) سبقت لے جانے والے (یہ) پیش قدمی کرنے والے ہیں،
‹