سوره الواقعة (56) آیه 56

قرآن، سوره الواقعة (56) آیه 56

آیه پسین: سوره الواقعة (56) آیه 57
آیه پیشین: سوره الواقعة (56) آیه 55

عربی

هذا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ

بدون حرکات عربی

هذا نزلهم يوم الدّين

خوانش

Hatha nuzuluhum yawma alddeeni

آیتی

اين است غذايشان در روز جزا

خرمشاهی

اين پيشكش ايشان در روز جزاست.

کاویانپور

اين پذيرايى روز قيامت آنهاست

انصاریان

این است پذیرایی از آنان در روز جزا.

سراج

اين (ماكول و مشروب) پيشكش ايشان است در روز جزا

فولادوند

اين است پذيرايى آنان در روز جزا.

پورجوادی

اين است پذيرايى از آنها در روز قيامت.

حلبی

اينست مهمانى آنان روز پاداش.

اشرفی

اينست پذيرائى ايشان روز جزا

خوشابر مسعود انصاري

اين پذيرايى آنان در روز جزاست

مکارم

این است وسیله پذیرایی از آنها در قیامت!

مجتبوی

اين است پذيرائى آنها در روز حساب و پاداش.

مصباح زاده

اينست پذيرائى ايشان روز جزا

معزی

اين است پيشكش ايشان روز دين

قمشه ای

این است طعام و شراب کافران در روز جزا.

رشاد خليفه

چنين است سهم آنها در روز قضاوت.

Literal

That (is) their places of descent (on) the Judgment Day/Resurrection Day .

Al-Hilali Khan

That will be their entertainment on the Day of Recompense!

Arthur John Arberry

This shall be their hospitality on the Day of Doom.

Asad

Such will be their welcome on Judgment Day!

Dr. Salomo Keyzer

Dit zal hunne uitspanning op den dag des oordeels zijn.

Free Minds

Such is their share on the Day of Judgment.

Hamza Roberto Piccardo

Ecco cosa sarà offerto loro nel Giorno del Giudizio.

Hilali Khan

That will be their entertainment on the Day of Recompense!

Kuliev E.

Таким для них будет угощение в День воздаяния.

M.-N.O. Osmanov

Таково будет угощение им в день [Страшного] суда.

Mohammad Habib Shakir

This is their entertainment on the day of requital.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

This will be their welcome on the Day of Judgment.

Palmer

This is their entertainment on the judgment day!

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Din gününde ağırlanışları böyledir.

Qaribullah

Such shall be your hospitality on the Day of Recompense.

QXP

Such will be their welcome on the Day of Judgment.

Reshad Khalifa

Such is their share on the Day of Judgment.

Rodwell

This shall be their repast in the day of reckoning!

Sale

This shall be their entertainment on the day of judgement.

Sher Ali

This will be their entertainment on the Day of Judgment.

Unknown German

Das wird ihre Bewirtung sein am Tage des Gerichts.

V. Porokhova

Таким им будет угощенье в День Расчета!

Yakub Ibn Nugman

Бу ачы җимеш белән кайнар су кыямәт көнендәге аларның сыедыр.

جالندہری

جزا کے دن یہ ان کی ضیافت ہوگی

طاہرالقادری

یہ قیامت کے دِن اُن کی ضیافت ہوگی،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی یکی از نمادها کلیک کنید:

نماد WordPress.com

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

درحال اتصال به %s

این سایت برای کاهش هرزنامه‌ها از ضدهرزنامه استفاده می‌کند. در مورد نحوه پردازش داده‌های دیدگاه خود بیشتر بدانید.