سوره الواقعة (56) آیه 58

قرآن، سوره الواقعة (56) آیه 58

آیه پسین: سوره الواقعة (56) آیه 59
آیه پیشین: سوره الواقعة (56) آیه 57

عربی

أَ فَرَأَيْتُمْ ما تُمْنُونَ

بدون حرکات عربی

أ فرأيتم ما تمنون

خوانش

Afaraaytum ma tumnoona

آیتی

آيا آن مني را که بيرون مي ريزيد ديده ايد ؟

خرمشاهی

آيا انديشيده ايد آنچه [از منى] را كه [در رحمه] مى ريزيد.

کاویانپور

آيا توجه نكرديد كه نخست شما نطفه بوديد؟

انصاریان

آیا از [حالات و دگرگونی های] نطفه ای که در رحم می ریزید آگاه هستید؟

سراج

آيا ديده‏ايد نطفه‏اى را كه (در رحم زنان) مى‏ريزيد

فولادوند

آيا آنچه را [كه به صورت نطفه‏] فرو مى‏ريزيد ديده‏ايد؟

پورجوادی

آيا نطفه‏اى را كه مى‏ريزند در نظر داريد؟

حلبی

آيا انديشه كرده‏ايد در آنچه كه [در رحم‏ها] ريزيد؟

اشرفی

آيا پس خبر دهيد آنچه مى‏ريزيد

خوشابر مسعود انصاري

آيا آنچه را كه [در رحم همسران‏] مى‏ريزيد، مى‏بينيد؟

مکارم

آیا از نطفه‌ای که در رحم می‌ریزید آگاهید؟!

مجتبوی

آيا آب منى را كه مى‏ريزيد- نطفه‏اى را كه در رحم زنان مى‏افكنيد- ديده‏ايد؟

مصباح زاده

آيا پس خبر دهيد آنچه مى‏ريزيد

معزی

آيا ديديد آنچه را مى ريزيد (آب منى)

قمشه ای

آیا ندیدید (و به حقیقت در نیافتید) که نخست شما نطفه‌ای (بی‌قدر و قابلیّت) بودید؟

رشاد خليفه

آيا به قطره مني كه توليد مي كنيد، توجه كرده ايد؟

Literal

Did you see/understand what you ejaculate/discharge semen/sperm?

Al-Hilali Khan

Then tell Me (about) the human semen that you emit.

Arthur John Arberry

Have you considered the seed you spill?

Asad

Have you ever considered that [seed] which you emit? [This refers to both the male semen and the female ovum, and thus, by implication, to the awe-inspiring, complex phenomenon of procreation as such.]

Dr. Salomo Keyzer

Het zaad dat gij uitwerpt.

Free Minds

Have you noted the semen that you produce?

Hamza Roberto Piccardo

Non riflettete su quello che eiaculate:

Hilali Khan

Then tell Me (about) the human semen that you emit.

Kuliev E.

Видели ли вы семя, которое вы извергаете?

M.-N.O. Osmanov

Думали ли вы о семени, что вы извергаете?

Mohammad Habib Shakir

Have you considered the seed?

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Have ye seen that which ye emit?

Palmer

Have ye considered what ye emit?

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Akıttığınız meniyi gördünüz mü?

Qaribullah

Have you thought about what (sperm) you ejaculate?

QXP

Have you ever considered the male and female seed?

Reshad Khalifa

Have you noted the semen that you produce?

Rodwell

What think ye? The germs of life –

Sale

What think ye? The seed which ye emit,

Sher Ali

What think ye of the sperm-drop that you emit ?

Unknown German

Habt ihr betrachtet, was ihr ausspritzt?

V. Porokhova

Ужель не зрите вы, как ваше семя ■ Извержено (во чрево ваших жен)?

Yakub Ibn Nugman

Беләсезме хәбәр бирегез хатыннарыгызның бала ятагына салган суыгызны.

جالندہری

دیکھو تو کہ جس (نطفے) کو تم (عورتوں کے رحم میں) ڈالتے ہو

طاہرالقادری

بھلا یہ بتاؤ جو نطفہ (تولیدی قطرہ) تم (رِحم میں) ٹپکاتے ہو،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی یکی از نمادها کلیک کنید:

نماد WordPress.com

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

درحال اتصال به %s

این سایت برای کاهش هرزنامه‌ها از ضدهرزنامه استفاده می‌کند. در مورد نحوه پردازش داده‌های دیدگاه خود بیشتر بدانید.