سوره الواقعة (56) آیه 62

قرآن، سوره الواقعة (56) آیه 62

آیه پسین: سوره الواقعة (56) آیه 63
آیه پیشین: سوره الواقعة (56) آیه 61

عربی

وَ لَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الأُْولى فَلَوْ لا تَذَكَّرُونَ

بدون حرکات عربی

و لقد علمتم النّشأة الأولى فلو لا تذكّرون

خوانش

Walaqad AAalimtumu alnnash-ata al-oola falawla tathakkaroona

آیتی

شما از آفرينش نخست آگاهيد ، چرا به يادش نياوريد ؟

خرمشاهی

و به راستى نشأه نخستين را شناخته ايد، پس چرا پند نمى گيريد؟

کاویانپور

در حقيقت شما به آفرينش اوليه خود آگاه هستيد پس چرا متذكر حقايق نميشويد؟

انصاریان

و به راستی پیدایش نخستین را [که جهان فعلی است] شناختید، پس چرا متذکّر [پدید شدن جهان دیگر] نمی شوید؟!

سراج

و بعزتم سوگند كه البته دانسته‏ايد پيدايش نخستين را پس چرا ياد نمى‏كنيد (توانائى خدا را بر آفرينش ديگر بار)

فولادوند

و قطعاً پديدار شدن نخستين خود را شناختيد؛ پس چرا سر عبرت گرفتن نداريد؟

پورجوادی

شما آفرينش نخستين را دانسته‏ايد پس چرا پند نمى‏گيريد؟

حلبی

و شما كه آفرينش نخستين را دانسته‏ايد، پس چرا پند نمى‏گيريد؟

اشرفی

و بتحقيق دانستيد آن آفرينش نخستين را پس چرا پند نمى‏گيريد

خوشابر مسعود انصاري

و به راستى شما آفرينش نخستين را دانسته‏ايد، پس چرا پند نمى‏پذيريد؟

مکارم

شما عالم نخستین را دانستید؛ چگونه متذکّر نمی‌شوید (که جهانی بعد از آن است)؟!

مجتبوی

و هر آينه شما آفرينش نخست- زندگى دنيوى- را دانسته‏ايد، پس چرا ياد نمى‏كنيد و پند نمى‏گيريد؟

مصباح زاده

و بتحقيق دانستيد آن آفرينش نخستين را پس چرا پند نمى‏گيريد

معزی

و همانا دانستيد پيدايش نخستين را پس چرا يادآور نشويد

قمشه ای

و بی‌شک شما از نشأه اوّل خود آگاه شدید (که از عدم به وجودتان آوردیم) پس چرا متذکر (عالم آخرت) نمی‌شوید؟

رشاد خليفه

شما درباره اولين خلقت مي دانيد. آيا به ياد نمي آوريد؟

Literal

And you had (E) known the creation/origination , the first/beginning, so if only you mention/remember ?

Al-Hilali Khan

And indeed, you have already known the first form of creation (i.e. the creation of Adam), why then do you not remember or take heed?

Arthur John Arberry

You have known the first growth; so why will you not remember?

Asad

And [since] you are indeed aware of the [miracle of your] coming into being in the first instance – why, then, do you not bethink yourselves [of Us]?

Dr. Salomo Keyzer

Gij kent de schepping; wilt gij dus niet overwegen, dat wij u, door u op te wekken, weder kunnen voortbrengen?

Free Minds

You have come to know about the first creation. If only you would remember.

Hamza Roberto Piccardo

Già conoscete la prima creazione! Perché non ve ne ricordate?

Hilali Khan

And indeed, you have already known the first form of creation (i.e. the creation of Adam), why then do you not remember or take heed?

Kuliev E.

Вы уже знаете о первом сотворении. Почему же вы не помяните назидание?

M.-N.O. Osmanov

Вы ведь знаете о том, как вас создали в первый раз. Так почему бы вам не призадуматься?

Mohammad Habib Shakir

And certainly you know the first growth, why do you not then mind?

Mohammed Marmaduke William Pickthall

And verily ye know the first creation. Why, then, do ye not reflect?

Palmer

Ye do know the first production – why then do ye not mind?

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Yemin olsun, ilk yaratışı/yaratılışı bildiniz. Peki düşünüp ibret alsanız olmaz mı?

Qaribullah

You have surely known of the first creation. Why then, will you not remember!

QXP

And indeed you know the first coming into being. Why, then, do you not reflect?

Reshad Khalifa

You know about the first creation. Do you not remember?

Rodwell

Ye have known the first creation: will ye not then reflect?

Sale

Ye know the original production by creation; will ye not therefore consider that We are able to reproduce you by resuscitation?

Sher Ali

And you have, certainly, known the first creation. Why, then, do you not reflect ?

Unknown German

Und ihr kennet doch gewiß die erste Schöpfung. Warum also wollt ihr euch nicht besinnen?

V. Porokhova

Поистине, известно вам о первой форме сотворенья, – ■ Так что ж об этом вам не поразмыслить?

Yakub Ibn Nugman

Тәхкыйк сез әүвәлге халык ителүне беләсез бит, һич юктан халык кылдык, шуны уйлап фикерләп карасагызчы!

جالندہری

اور تم نے پہلی پیدائش تو جان ہی لی ہے۔ پھر تم سوچتے کیوں نہیں؟

طاہرالقادری

اور بیشک تم نے پہلے پیدائش (کی حقیقت) معلوم کر لی پھر تم نصیحت قبول کیوں نہیں کرتے،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی یکی از نمادها کلیک کنید:

نماد WordPress.com

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

درحال اتصال به %s

این سایت برای کاهش هرزنامه‌ها از ضدهرزنامه استفاده می‌کند. در مورد نحوه پردازش داده‌های دیدگاه خود بیشتر بدانید.