‹
قرآن، سوره الواقعة (56) آیه 78
آیه پسین: سوره الواقعة (56) آیه 79
آیه پیشین: سوره الواقعة (56) آیه 77
فِي كِتابٍ مَكْنُونٍ
في كتاب مكنون
Fee kitabin maknoonin
در کتابي مکنون
در كتابى نهفته.
در كتابى محفوظ (ثبت است).
[که] در کتابی مصون از هر گونه تحریف و دگرگونی [به نام لوح محفوظ جای دارد.]
در كتابى پوشيده (در لوح محفوظ كه از تغيير و تبديل مصون است)
در كتابى نهفته،
در لوح محفوظ
در كتابى نگاه داشته شده [كه لوح محفوظ است]،
در كتابى مسطور
در كتابى نهفته [نگاشته شده است]
که در کتاب محفوظی جای دارد،
در كتابى پوشيده و نگاهداشته- لوح محفوظ-
در كتابى مسطور
در نامه اى پوشيده
که در لوح محفوظ سرّ حق مقام دارد.
در كتابي محفوظ شده.
In a Book , protected/covered.
In a Book well-guarded (with Allah in the heaven i.e. Al-Lauh Al-Mahfooz).
in a hidden Book
[conveyed unto man] in a well-guarded divine writ
Waarvan het oorspronkelijke in het welbewaarde boek is geschreven.
In a protected record.
[contenuto] in un Libro custodito
In a Book well-guarded (with Allah in the heaven i.e. Al-Lauh Al-Mahfooz).
находящийся в хранимом Писании.
и храним в Сокровенном Писании:
In a book that is protected
In a Book kept hidden
in the laid-up Book!
Titizlikle saklanan bir Kitap’tadır.
in a Book protected (from tampering)
In a well-guarded Book. (As conveyed to you).
In a protected book.
Written in the preserved Book:
the original whereof is written in the preserved book: None shall touch the same,
In a well-preserved Book.
In einem verborgenen Buche.
Что тщательно хранится в Книге,
Ул Коръән Ләүхүл Мәхфуздагы китапта сакланмыштыр.
(جو) کتاب محفوظ میں (لکھا ہوا ہے)
(اس سے پہلے یہ) لوحِ محفوظ میں (لکھا ہوا) ہے،
‹