‹
قرآن، سوره التغابن (64) آیه 18
آیه پسین: سوره الطلاق (65) آیه 1
آیه پیشین: سوره التغابن (64) آیه 17
عالِمُ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
عالم الغيب و الشّهادة العزيز الحكيم
AAalimu alghaybi waalshshahadati alAAazeezu alhakeemu
داناي نهان و آشکار است ، پيروزمند و حکيم است
داناى پنهان و پيدا [و] پيروزمند فرزانه است.
داناى نهان و تواناى با حكمت اوست.
دانای نهان و آشکار و توانای شکست ناپذیر و حکیم است.
داناى نهان و آشكار است و غالب و درست كردار است
داناى نهان و آشكار [و] ارجمند سنجيدهكار است.
او داناى آشكار و نهان و پيروزمند فرزانه است.
[او] داناى نهان و آشكار است، [و] بيهمتاى استوار كار است.
داناى نهان و آشكار غالب است و درستكردار
داناى ناپيدا و پيدا، پيروزمند فرزانه است
او دانای پنهان و آشکار است؛ و او عزیز و حکیم است!
داننده نهان و آشكارا، تواناى بىهمتا و داناى با حكمت است.
داناى نهان و آشكار غالب است و درستكردار
داناى نهان و هويدا عزّتمند حكيم
او دانای عوالم غیب و شهود و سلطان مقتدر ملک وجود و آگاه از صلاح نظام آفرینش است.
داناي اسرار و آشكار؛ قادر متعال، حكيم ترين.
Knower (of) the unseen/supernatural (future), and the testimony/presence , the glorious/mighty ,the wise/judicious.423
All-Knower of the unseen and seen, the All-Mighty, the All-Wise.
Knower He of the Unseen and the Visible, the All-mighty, the All-wise.
knowing all that is beyond the reach of a created being’s perception as well as all that can be witnessed by a creature’s senses or mind^ 15 – the Almighty, the Wise!
Hij kent zoowel datgene wat verborgen, als datgene wat onzichtbaar. Hij is de Machtige, de Wijze.
The Knower of all secrets and declarations; the Noble, the Wise.
Conoscitore dell’invisibile e del palese, l’Eccelso, il Saggio.
All-Knower of the unseen and seen, the All-Mighty, the All-Wise.
Ведающий сокровенное и явное, Могущественный, Мудрый.
ведающий сокровенное и явное, великий, мудрый.
The Knower of the unseen and the seen, the Mighty, the Wise.
Knower of the Invisible and the Visible, the Mighty, the Wise.
He knows the unseen and the visible; the mighty, the wise!
Görünmeyen ve görünen âlemleri bilendir O; Azîz’dir, Hakîm’dir.
He is the Knower of the Unseen and the Visible, the Almighty, the Wise.
Knower of the Invisible and the Visible, the Mighty, the Wise.
The Knower of all secrets and declarations; the Almighty, Most Wise.
He knoweth alike the Hidden and the Manifest: the Mighty, the Wise!
knowing both what is hidden, and what is divulged; the mighty, the wise.
The Knower of the unseen and the seen, the Mighty, the Wise.
Wisser des Verborgenen und des Sichtbaren, der Allmächtige, der Allweise.
Тот, Кто знает, что сокрыто и что явно, ■ И преисполнен мудрости и мощи!
Яшерен эшләрне вә әшкәрә булган эшләрне белүчедер, куәтле, һәр эштә өстен вә хөкем итүчедер.
پوشیدہ اور ظاہر کا جاننے والا غالب اور حکمت والا ہے
ہر نہاں اور عیاں کو جاننے والا ہے، بڑے غلبہ و عزت والا بڑی حکمت والا ہے،
‹