سوره الحاقة (69) آیه 5

قرآن، سوره الحاقة (69) آیه 5

آیه پسین: سوره الحاقة (69) آیه 6
آیه پیشین: سوره الحاقة (69) آیه 4

عربی

فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ

بدون حرکات عربی

فأمّا ثمود فأهلكوا بالطّاغية

خوانش

Faamma thamoodu faohlikoo bialttaghiyati

آیتی

اما قوم ثمود به آن بانگ سهمگين هلاک شدند

خرمشاهی

و اما ثمود، بر اثر طغيان خود به نابودى كشيده شدند.

کاویانپور

قوم ثمود بكيفر كفر و نافرمانى‏شان هلاك شدند.

انصاریان

اما قوم ثمود با عذابی سرکش هلاک شدند،

سراج

و اما قبيله ثمود (قوم صالح) بخاطر طغيان نابود شدند

فولادوند

اما ثمود به [سزاى‏] سركشى [خود] به هلاكت رسيدند.

پورجوادی

اما ثموديان به كيفر طغيان هلاك شدند،

حلبی

امّا ثمود بسبب طغيان [خودشان‏] هلاك شدند.

اشرفی

پس اما ثمود پس هلاك كرده شدند به طغيانشان (به صيحه آسمانى)

خوشابر مسعود انصاري

پس امّا ثمود، به فريادى مرگبار نابود شدند

مکارم

امّا قوم «ثمود» با عذابی سرکش هلاک شدند!

مجتبوی

اما ثمود، پس به سبب سركشى- يا به عذاب صيحه سركش- هلاك شدند.

مصباح زاده

پس اما ثمود پس هلاك كرده شدند به طغيانشان (به صيحه آسمانى)

معزی

اما ثمود پس نابود شدند به سركشنده

قمشه ای

اما قوم ثمود به کیفر طغیان هلاک شدند.

رشاد خليفه

و اما ثمود، با آن (زلزله) ويرانگر هلاك شدند.

Literal

So but (for) Thamud , so they were made to die/destroyed with a wind blowing/frosty (and) violent .

Al-Hilali Khan

As for Thamood, they were destroyed by the awful cry!

Arthur John Arberry

As for Thamood, they were destroyed by the Screamer;

Asad

Now as for the Thamud – they were destroyed by a violent upheaval [of the earth];

Dr. Salomo Keyzer

Maar Thamoed werd verdelgd door een vreeselijk onweder.

Free Minds

As for Thamud, they were annihilated by the devastation.

Hamza Roberto Piccardo

ma i Thamûd furono sterminati da un Grido tremendo,

Hilali Khan

As for Thamood, they were destroyed by the awful cry!

Kuliev E.

Самудяне были истреблены неистовым воплем.

M.-N.O. Osmanov

Самудиты были истреблены потоком, все сметающим,

Mohammad Habib Shakir

Then as to Samood, they were destroyed by an excessively severe punishment.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

As for Thamud, they were destroyed by the lightning.

Palmer

but as for Thamud they perished by the shock;

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Bunun üzerine Semûd, bir doğal felaket ile helâk edildi.

Qaribullah

Thamood, they were destroyed by the violent shout (of Gabriel),

QXP

As for Thamud, they were destroyed by a thunderous blast.

Reshad Khalifa

As for Thamoud, they were annihilated by the devastating (quake).

Rodwell

So as to Themoud, they were destroyed by crashing thunder bolts;

Sale

But Thamud were destroyed by a terrible noise:

Sher Ali

Then, as for Thamud, they were destroyed with a blast of utmost fury.

Unknown German

Dann, was die Thamüd anlangt, so wurden sie durch einen fürchterlichen Schall vernichtet.

V. Porokhova

Погублены за это были самудяне страшным гулом, ■ (Что предвещал землетрясенье).

Yakub Ibn Nugman

Әмма Сәмуд кавеме шиксез каты тавыш белән һәлак ителделәр.

جالندہری

سو ثمود تو کڑک سے ہلاک کردیئے گئے

طاہرالقادری

پس قومِ ثمود کے لوگ! تو وہ حد سے زیادہ کڑک دار چنگھاڑ والی آواز سے ہلاک کر دئیے گئے،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.