سوره الحاقة (69) آیه 18

قرآن، سوره الحاقة (69) آیه 18

آیه پسین: سوره الحاقة (69) آیه 19
آیه پیشین: سوره الحاقة (69) آیه 17

عربی

يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لا تَخْفى مِنْكُمْ خافِيَةٌ

بدون حرکات عربی

يومئذ تعرضون لا تخفى منكم خافية

خوانش

Yawma-ithin tuAAradoona la takhfa minkum khafiyatun

آیتی

آن روز شما را پيش آورند و هيچ چيز شما نهان نماند

خرمشاهی

در چنين روزى [بر خداوند] عرضه شويد، و هيچ رازتان پوشيده نماند.

کاویانپور

آن روز همه شما (به ديوان محاسبات) عرضه ميشويد و چيزى از اسرار و اعمال شما مخفى نمى‏ماند.

انصاریان

آن روز [همه شما برای حسابرسی به پیشگاه خدا] عرضه می شوید در حالی که هیچ [عمل و نیّت] پوشیده ای از شما پنهان نمی ماند.

سراج

در آن روز عرض شويد (بر خدا) پنهان نماند از شما هيچ پوشيده‏اى

فولادوند

در آن روز، شما [به پيشگاه خدا] عرضه مى‏شويد، [و] پوشيده‏اى از شما پوشيده نمى‏ماند.

پورجوادی

در آن روز همگى به پيشگاه خدا عرضه شويد و از كارهاى شما چيزى پنهان نخواهد ماند.

حلبی

آن روز شما را به [پيشگاه خدا] عرضه كنند، و هيچ يك از [كارهاى‏] شما پوشيده نماند.

اشرفی

در آنروز عرض كرده شوند پنهان نماند از شما (بر خدا) هيچ سرى

خوشابر مسعود انصاري

در آن روز پيش آورده مى‏شويد. از [كار و بارتان‏] هيچ نهفته‏اى نهان نمى‏ماند

مکارم

در آن روز همگی به پیشگاه خدا عرضه می‌شوید و چیزی از کارهای شما پنهان نمی‌ماند!

مجتبوی

آن روز شما را پيش آرند بگونه‏اى كه هيچ [كار] پوشيده‏اى از شما، پنهان نماند.

مصباح زاده

در آنروز عرضه كرده شوند پنهان نماند از شما (بر خدا) هيچ سرى

معزی

در آن روز عرضه شويد نهان نماند از شما نهان شونده

قمشه ای

آن روز که (در پیشگاه حساب) شما را حاضر کنند هیچ کار از اسرار مخفی شما هم پنهان نخواهد ماند.

رشاد خليفه

در آن روز، شما برملا خواهيد شد، هيچ چيزي درباره شما مخفي نمي ماند.

Literal

That day, you are being exhibited/displayed , not a hidden (thing) hides from you.

Al-Hilali Khan

That Day shall you be brought to Judgement, not a secret of you will be hidden.

Arthur John Arberry

On that day you shall be exposed, not one secret of yours concealed.

Asad

On that Day you shall be brought to judgment: not [even] the most hidden of your deeds will remain hidden.

Dr. Salomo Keyzer

Op dien dag zult gij voor den rechterstoel van God geplaatst worden, en geene uwer geheime daden zal verborgen zijn.

Free Minds

On that Day, you will be exposed, nothing from you can be hidden.

Hamza Roberto Piccardo

Sfilerete [davanti ad Allah] in quel Giorno e niente di quel che celate potrà essere nascosto.

Hilali Khan

That Day shall you be brought to Judgement, not a secret of you will be hidden.

Kuliev E.

В тот день вы предстанете, и ни одна ваша тайна не останется сокрытой.

M.-N.O. Osmanov

В тот день вы предстанете [пред Аллахом], и ни одна ваша тайна не останется сокрытой.

Mohammad Habib Shakir

On that day you shall be exposed to view– no secret of yours shall remain hidden.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

On that day ye will be exposed; not a secret of you will be hidden.

Palmer

On the day when ye shall be set forth no hidden thing of yours shall be concealed.

Prof. Yasar Nuri Ozturk

O gün arz olunursunuz; hiçbir saklınız-gizliniz kalmaz.

Qaribullah

On that Day you shall be exposed, and no secret of yours will remain hidden.

QXP

On the Day you will be brought, not a single hidden deed of yours will remain hidden.

Reshad Khalifa

On that day, you will be exposed, nothing of you can be hidden.

Rodwell

On that day ye shall be brought before Him: none of your hidden deeds shall remain hidden:

Sale

On that day ye shall be presented before the judgement seat of God; and none of your secret actions shall be hidden.

Sher Ali

On that day you will be presented before God; and none of your secrets will remain hidden.

Unknown German

An jenem Tage werdet ihr (Gott) vorgeführt werden – keines eurer Geheimnisse wird verborgen bleiben.

V. Porokhova

В тот День ■ Вы будете приведены на Суд (Господень), ■ И там ничто сокрытое не утаится.

Yakub Ibn Nugman

Ул көндә фаш ителерсез сездән һич нәрсә яшерен калмас ягыш һәммә эшегез күрсәтелер.

جالندہری

اس روز تم (سب لوگوں کے سامنے) پیش کئے جاؤ گے اور تمہاری کوئی پوشیدہ بات چھپی نہ رہے گی

طاہرالقادری

اُس دن تم (حساب کے لئے) پیش کیے جاؤ گے، تمہاری کوئی پوشیدہ بات چھپی نہ رہے گی،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.