‹
قرآن، سوره الحاقة (69) آیه 26
آیه پسین: سوره الحاقة (69) آیه 27
آیه پیشین: سوره الحاقة (69) آیه 25
وَ لَمْ أَدْرِ ما حِسابِيَهْ
و لم أدر ما حسابيه
Walam adri ma hisabiyah
و ندانسته بودم که حساب من چيست ،
و نمى دانستم حساب و كتابم چيست.
و من از حساب كار خودم مطلع نميشدم.
و نمی دانستم حساب من چیست؟
و كاش نمىدانستم چيست حساب من
و از حساب خود خبردار نشده بودم.
و نمىدانستم حسابم چيست،
و نمىدانستم كه حساب من چيست.
و ندانسته بودم چيست حسابم
و نمىدانستم حساب [كارم] چيست
و نمیدانستم حساب من چیست!
و نمىدانستم حسابم چيست.
و ندانسته بودم چيست حسابم
و نمى دانستم چيست حساب من
و من هرگز از حساب اعمالم آگاه نمیشدم.
اي كاش هرگز حساب خود را نمي دانستم.
And I did not know what my account/calculation (is).
«And that I had never known, how my Account is?
and not known my reckoning!
and neither known this my account!
En dat ik niet wist, dat dit mijne rekening was!
"And that I never knew my account,"
e non avessi conosciuto il mio rendiconto!
"And that I had never known, how my Account is?
Не знать бы мне, каков мой счет!
Я тогда не знал бы, каков мой счет.
And I had not known what my account was:
And knew not what my reckoning!
I did not know what my account would be.
«Hesabımın ne olduğunu hiç bilmemiş olsaydım.»
Nor that I knew my reckoning!
And knew not my account.
«I wish I never knew my account.
And that I had never known my reckoning!
and that I had not known what this my account was!
`Nor known what my reckoning was !
Und hätte ich doch nie erfahren, was meine Rechenschaft ist!
О, если б никогда не знать мне моего расчета!
Хисабымны нинди икәнен белмәгән булсамчы!
اور مجھے معلوم نہ ہو کہ میرا حساب کیا ہے
اور میں نہ جانتا کہ میرا حساب کیا ہے،
‹