‹
قرآن، سوره الحاقة (69) آیه 52
آیه پسین: سوره المعارج (70) آیه 1
آیه پیشین: سوره الحاقة (69) آیه 51
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
فسبّح باسم ربّك العظيم
Fasabbih biismi rabbika alAAatheemi
پس به نام پروردگار بزرگت تسبيح بگوي
پس به نام پروردگارت كه بزرگ است، تسبيح گوى.
پس تو يا پيامبر بنام پروردگار بزرگ خود ستايش و تسبيح بگوى،
پس به نام پروردگارت تسبیح گوی.
پس تسبيح گوى به نام پروردگارت كه بزرگ است
پس به [پاس] نام پروردگار بزرگت تسبيح گوى.
پس به نام پروردگار بزرگوارت تسبيح گوى.
پس نام پروردگار بزرگات را بپاكى ياد كن.
پس تسبيح كن بنام پروردگار خود كه بزرگ است
پس نام پروردگار بزرگت را به پاكى ياد كن
حال که چنین است به نام پروردگار بزرگت تسبیح گوی!
پس به نام پروردگار بزرگت تسبيح گوى.
پس تسبيح كن بنام پروردگار خود كه بزرگ است
پس تسبيح گوى به نام پروردگارت آن بزرگ
پس به نام خدای بزرگوار خود تسبیح گوی و آن را به ستایش یاد کن.
بنابراين، نام پروردگارت را تجليل كن، آن عظيم ترين.
So praise/glorify with your Lord’s name the great.434
So glorify the Name of your Lord, the Most Great.
Then magnify the Name of thy Lord, the All-mighty.
Extol, then the limitless glory of thy Sustainer’s mighty name!
Daarom prijs den naam van uwen Heer, den grooten God.
Therefore, you shall glorify the name of your Lord, the Great.
Allora glorifica il Nome del tuo Signore, il Supremo.
So glorify the Name of your Lord, the Most Great.
Прославляй же имя Господа твоего Великого!
Так восславь же имя великого Господа твоего!
Therefore-glorify the name of your Lord, the Great.
So glorify the name of thy Tremendous Lord.
Therefore celebrate the name of thy mighty Lord!
Hadi artık, yüce Rabbinin adını tespih et!
Exalt the Name of your Lord, the Great.
Therefore, work hard to manifest the Glory of your Lord’s Tremendous Name.
Therefore, you shall glorify the name of your Lord, Most Great.
Praise, then, the name of thy Lord, the Great.
Wherefore praise the name of thy Lord, the great God.
So glorify the name of thy Lord, the Great.
Darum preise den Namen deines Herrn, des Großen!
А потому славь имя Бога твоего, ■ Всевышнего Владыки!
Олугъ булган Раббыңны мактап Ул һәр кимчелектән пакь дип тәсбих әйт, һәм Аңа гыйбадәт кыл!
سو تم اپنے پروردگار عزوجل کے نام کی تنزیہ کرتے رہو
سو (اے حبیبِ مکرّم!) آپ اپنے عظمت والے رب کے نام کی تسبیح کرتے رہیں،
‹