‹
قرآن، سوره المعارج (70) آیه 16
آیه پسین: سوره المعارج (70) آیه 17
آیه پیشین: سوره المعارج (70) آیه 15
نَزَّاعَةً لِلشَّوى
نزّاعة للشّوى
NazzaAAatan lilshshawa
پوست سر را مي کند ،
بركننده پوست سر.
گوشت و پوست او را تماما ميسوزاند.
در حالی که دست و پا و پوست سر را بر می کند!!
كننده پوست سر است
پوست سر و اندام را بركننده است.
پوست سر را بركند
كه پوست سر را فرو كشد،
كننده است پوست را
بركننده پوست سر
دست و پا و پوست سر را میکند و میبرد!
بركننده پوست سر- يا همه تن-،
كننده است پوست را
كننده پوست
تا سر و صورت و اندمش پاک بسوزد.
مشتاق سوزاندن.
Pulling away/removing to the extremities/outer layer of skin .
Taking away (burning completely) the head skin!
snatching away the scalp,
tearing away his skin!
Dat hen bij de schedels zal grijpen,
Eager to roast.
a strappargli brutalmente la pelle del cranio.
Taking away (burning completely) the head skin!
сдирающее кожу с головы,
сдирающее кожу с головы,
Dragging by the head,
Eager to roast;
dragging by the scalp!
Yakar-kavurur deriyi/koparıp götürür kolu-bacağı.
It snatches away by the scalps,
That burns all coverings and defenses.
Eager to burn.
Dragging by the scalp,
dragging them by their scalps,
Stripping off the skin even to the extremities of the body.
Die Kopfhaut gänzlich abziehend.
Что вплоть до черепа ■ Всего его поглотит!
Бик катылык белән баш тиресен вә башка әгъзаларын кубарыр.
کھال ادھیڑ ڈالنے والی
سر اور تمام اَعضائے بدن کی کھال اتار دینے والی ہے،
‹