سوره المعارج (70) آیه 17

قرآن، سوره المعارج (70) آیه 17

آیه پسین: سوره المعارج (70) آیه 18
آیه پیشین: سوره المعارج (70) آیه 16

عربی

تَدْعُوا مَنْ أَدْبَرَ وَ تَوَلَّى

بدون حرکات عربی

تدعوا من أدبر و تولّى

خوانش

TadAAoo man adbara watawalla

آیتی

هر که را که به حق پشت کرد و از فرمان سر پيچيد به خود مي خواند ،

خرمشاهی

كه هر كس را كه [به حق] پشت كرد و [از ايمان] روى گرداند، [به خود] مى خواند.

کاویانپور

دوزخ هر كسى را كه از حق روى گردانيده و با آن مخالفت ورزد، بسوى خود ميخواند.

انصاریان

هر که را به حق پشت کرده واز دعوت حق روی گردانده، می طلبد،

سراج

بخواند آن را كه (بر حق) پشت كرده و روى گردانيد

فولادوند

هر كه را پشت كرده و روى برتافته،

پورجوادی

و مخالف و معاند

حلبی

[و] مى‏خواند كسى را كه [به ايمان و طاعت خدا] پشت كرد و روى برگردانيد،

اشرفی

ميخواند آنرا كه پشت كرده و رو گردانيده

خوشابر مسعود انصاري

كسى را كه پشت كرده و روى گردانده است، فرا مى‏خواند

مکارم

و کسانی را که به فرمان خدا پشت کردند صدا می‌زند،

مجتبوی

مى خواند هر كه را [به ايمان و طاعت‏] پشت كرد و روى بگردانيد.

مصباح زاده

ميخواند آنرا كه پشت كرده و رو گردانيده

معزی

مى خواند آن را كه پشت كرد و روى برتافت

قمشه ای

دوزخ کسی را می‌خواند که از خدا رو گردانیده و با حق مخالفت کرده.

رشاد خليفه

كساني را صدا مي كند كه روي گرداندند.

Literal

It calls who gave his back and turned away .

Al-Hilali Khan

Calling: «(O Kafir (O disbeliever in Allah, His angels, His Book, His Messengers, Day of Resurrection and in Al-Qadar (Divine Preordainments), O Mushrik (O polytheist, disbeliever in the Oneness of Allah)) (all) such as turn their backs and turn away their faces (from Faith) (picking and swallowing them up from that great gathering of mankind (on the Day of Resurrection) just as a bird picks up a food-grain from the earth with its beak and swallows it up) (Tafsir Al-Qurtubee, Vol. , Page )

Arthur John Arberry

calling him who drew back and turned away,

Asad

It will claim all such as turn their backs [on what is right], and turn away [from the truth],

Dr. Salomo Keyzer

Zal iederen persoon opeischen, die zijn rug zal hebben toegewend, en het geloof ontvlucht is.

Free Minds

It calls on those who turned away.

Hamza Roberto Piccardo

Essa chiamerà chi avrà volto le spalle e se ne sarà andato

Hilali Khan

Calling: "(O Kafir (O disbeliever in Allah, His angels, His Book, His Messengers, Day of Resurrection and in Al-Qadar (Divine Preordainments), O Mushrik (O polytheist, disbeliever in the Oneness of Allah)) (all) such as turn their backs and turn away their faces (from Faith) (picking and swallowing them up from that great gathering of mankind (on the Day of Resurrection) just as a bird picks up a food-grain from the earth with its beak and swallows it up) (Tafsir Al-Qurtubee, Vol. 18, Page 289)

Kuliev E.

зовущее тех, кто повернулся спиной и отвернулся,

M.-N.O. Osmanov

зовущее тех, кто отвратился [от покорности Аллаху] и отвернулся [от истины],

Mohammad Habib Shakir

It shall claim him who turned and fled (from truth),

Mohammed Marmaduke William Pickthall

It calleth him who turned and fled (from truth),

Palmer

it shall call those who retreated and turned their backs

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Çağırır, sırtını dönüp uzaklaşanı,

Qaribullah

and it shall call him who withdrew and turned his back

QXP

It calls him who turned and fled from Truth.

Reshad Khalifa

It calls on those who turned away.

Rodwell

Shall claim him who turned his back and went away,

Sale

shall call him who shall have turned his back, and fled from the faith,

Sher Ali

It shall call him who turned his back and retreated,

Unknown German

Den wird sie rufen, der den Rücken kehrt und sich abwendet

V. Porokhova

(В пылающее пламя) приглашая тех, ■ Кто, отвращаясь, стал спиной,

Yakub Ibn Nugman

Ул ут чакырыр вә үзенә тартыр хактан артка киткән вә Аллаһуга итагать итүдән баш тарткан кешене.

جالندہری

ان لوگوں کو اپنی طرف بلائے گی جنہوں نے (دین حق سے) اعراض کیا

طاہرالقادری

وہ اُسے بلا رہی ہے جس نے (حق سے) پیٹھ پھیری اور رُوگردانی کی،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی یکی از نمادها کلیک کنید:

نماد WordPress.com

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

درحال اتصال به %s

این سایت برای کاهش هرزنامه‌ها از ضدهرزنامه استفاده می‌کند. در مورد نحوه پردازش داده‌های دیدگاه خود بیشتر بدانید.