‹
قرآن، سوره المعارج (70) آیه 19
آیه پسین: سوره المعارج (70) آیه 20
آیه پیشین: سوره المعارج (70) آیه 18
إِنَّ الإِْنْسانَ خُلِقَ هَلُوعاً
إنّ الإنسان خلق هلوعا
Inna al-insana khuliqa halooAAan
هر آينه آدمي را حريص و ناشکيبا آفريده اند
بيگمان انسان ناشكيب آفريده شده است.
البته انسان طبعا بسيار حريص و عجول و كم صبر و كم طاقت است.
همانا انسان حریص و بی تاب آفریده شده است؛
البته آدمى آفريده شده است حريص (بر جمع مال)
به راستى كه انسان سخت آزمند [و بىتاب] خلق شده است.
انسان، كم طاقت آفريده شده است.
بيگمان انسان آزمند [ناشكيبا] آفريده شده است.
بدرستيكه انسان آفريده شده بسيار حريص
به راستى كه انسان ناشكيبا آفريده شده است
به یقین انسان حریص و کمطاقت آفریده شده است،
همانا آدمى ناشكيبا- يا حريص- آفريده شده
بدرستى كه انسان آفريده شده بسيار حريص
همانا انسان آفريده شده است آزمند
که انسان مخلوقی طبعا سخت حریص و بیصبر است.
حقيقتاً، انسان نگران است.
That truly the human/mankind was created worrisome/frightened .
Verily, man (disbeliever) was created very impatient;
Surely man was created fretful,
VERILY, man is born with a restless disposition.
Waarlijk, de mensch is zeer begeerig geschapen.
Indeed, mankind was created anxious.
In verità l’uomo è stato creato instabile;
Verily, man (disbeliever) was created very impatient;
Воистину, человек создан нетерпеливым,
Воистину, человек создан нетерпеливым,
Surely man is created of a hasty temperament
Lo! man was created anxious,
Verily, man is by nature rash!
İşin gereği şu ki insan; aceleci/hırslı/sabırsız/ tahammülsüz yaratılmıştır.
Indeed, the human was created grudging and impatient.
Verily, man is created with an anxious disposition.
Indeed, the human being is anxious.
Man truly is by creation hasty;
Verily man is created extreamly impatient:
Verily, man is created impatient and miserly.
Wahrlich, der Mensch ist aus Ungeduld geschaffen;
Поистине, был беспокойным создан человек.
Тәхкыйк кеше саран, комсыз булып халык кылынды.
کچھ شک نہیں کہ انسان کم حوصلہ پیدا ہوا ہے
بے شک انسان بے صبر اور لالچی پیدا ہوا ہے،
‹