‹
قرآن، سوره المعارج (70) آیه 35
آیه پسین: سوره المعارج (70) آیه 36
آیه پیشین: سوره المعارج (70) آیه 34
أُولئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ
أولئك في جنّات مكرمون
Ola-ika fee jannatin mukramoona
اينان در بهشت ، گرامي هستند
اينان در بوستانهايى، گرامى داشته شده اند.
همه آنان (كه داراى اين اوصافند) در باغات بهشتى عزيز و گرامى خواهند بود.
اینان در بهشت ها، مکرّم و محترم اند
آن گروه در بهشتهائى گرامى داشته شدگانند
آنها هستند كه در باغهايى [از بهشت]، گرامى خواهند بود.
اينان در باغهاى بهشت گرامى و محترمند.
اين گروهند كه در بهشتها گرامى باشند.
آن گروه در بهشتها گرامى داشته شدگانند
اينان در باغهايى گرامى داشته مىشوند
آنان در باغهای بهشتی (پذیرایی و) گرامی داشته میشوند.
ايشانند كه در بهشتها گرامى داشتگانند.
آن گروه در بهشتها گرامى داشته شدگانند
آنانند در باغهائى گراميان
آنان در باغها (ی بهشت ابد) با عزّت و احترام متنعّمند.
آنها در بهشت سزاوار مقامي محترم شده اند.
Those are in treed gardens/paradises honoured.
Such shall dwell in the Gardens (i.e. Paradise) honoured.
Those shall be in Gardens, high-honoured.
These it is who in the gardens [of paradise] shall be honoured!
Deze zullen hooggeerd zijn, en te midden van tuinen wonen.
They will be honoured in paradises.
Costoro saranno onorati nei Giardini.
Such shall dwell in the Gardens (i.e. Paradise) honoured.
Им будет оказано почтение в Райских садах.
они и будут почитаемы в [райских] садах.
Those shall be in gardens, honored.
These will dwell in Gardens, honoured.
these shall dwell in gardens honoured.
İşte bunlar cennetlerde ikram göreceklerdir.
Those are highly honored in the Gardens.
—– (Musalleen are the ones who collectively build it on earth and) inherit the Paradise in the Hereafter. Such are the honored ones.
They have deserved a position of honor in Paradise.
These shall dwell, laden with honours, amid gardens.
These shall dwell amidst gardens, highly honoured.
These will be in the Gardens, duly honoured.
Diese sind es, die in den Gärten sein werden, hochgeehrt.
Они все те, кто будут почтены ■ В садах прекрасных Рая.
Менә бу кешеләр җәннәтләрдә хөрмәтләнүчеләр.
یہی لوگ باغہائے بہشت میں عزت واکرام سے ہوں گے
یہی لوگ ہیں جو جنتوں میں معزّز و مکرّم ہوں گے،
‹