‹
قرآن، سوره المدثر (74) آیه 35
آیه پسین: سوره المدثر (74) آیه 36
آیه پیشین: سوره المدثر (74) آیه 34
إِنَّها لإَِحْدَى الْكُبَرِ
إنّها لإحدى الكبر
Innaha la-ihda alkubari
که اين يکي از حادثه هاي بزرگ است
آن، يكى از سترگهاست.
در حقيقت قرآن يكى از بزرگترين نشانههاست.
که بی تردید این [قرآن] از بزرگ ترین پدیده هاست؛
البته آن سقر يكى از بلاهاى بزرگ است
كه آيات [قرآن] از پديدههاى بزرگ است.
اين يكى از بزرگترين نشانههاست،
كه آن [سقر] يكى [از دركات دوزخ] بزرگ است،
بدرستيكه آن (سقر) يكى از (بلاهاى) بزرگست
كه آن [دوزخ] يكى از [چيزهاى] سترگ است
که آن (حوادث هولناک قیامت) از مسائل مهم است!
كه آن- سَقَر- يكى از پديدههاى بزرگ است
بدرستى كه آن (سقر) يكى از (بلاهاى) بزرگست
كه آن است همانا يكى از گرانها
که این (آیات قرآن) یکی از بزرگترین آیات خداست.
اين يكي از معجزات عظيم است.
That it truly is one (E) (of) the greatest .
Verily, it (Hell, or their denial of the Prophet Muhammad SAW , or the Day of Resurrection) is but one of the greatest calamities.
surely it is one of the greatest things
Verily, that [hell-fire) is Indeed one of the great [forewarnings] –
(Zweer ik) dat dit eene der vreeselijkste rampen is.
It is one of the great ones.
[il Calore è davvero uno dei più segni più grandi,
Verily, it (Hell, or their denial of the Prophet Muhammad SAW , or the Day of Resurrection) is but one of the greatest calamities.
Это есть одно из величайших явлений,
что оно (т. е. адское пламя) – из величайших кар,
Surely it (hell) is one of the gravest (misfortunes),
Lo! this is one of the greatest (portents)
Verily, it is one of the greatest misfortunes;
Ki o gerçekten en büyüklerden biridir.
it is one of the greatest trials,
Behold, this (the fore-going) is one of the Greatest allegories (that the Revolution is coming in all its splendor).
This is one of the great miracles.
Hell is one of the most grievous woes,
I swear that this is one of the most terrible calamities,
Verily, it is one of the greatest calamities.
Wahrlich, es ist eine der größten (Heimsuchungen) –
Ведь это – (всего) один из величайших (Моих знаков)
Тәхкыйк ул сакар җәһәннәме олугъ бәлаләрнең берседер.
کہ وہ (آگ) ایک بہت بڑی (آفت) ہے
بے شک یہ (دوزخ) بہت بڑی آفتوں میں سے ایک ہے،
‹