‹
قرآن، سوره المدثر (74) آیه 39
آیه پسین: سوره المدثر (74) آیه 40
آیه پیشین: سوره المدثر (74) آیه 38
إِلاَّ أَصْحابَ الْيَمِينِ
إلاّ أصحاب اليمين
Illa as–haba alyameeni
مگر اهل سعادت ،
مگر اصحاب يمين.
مگر گروه دست راستيها.
مگر سعادتمندان
مگر ياران دست راست
بجز ياران دست راست:
مگر «اصحاب يمين»
مگر ياران دست راست،
مگر اصحاب دست راست
مگر نيكبختان
مگر «اصحاب یمین» (که نامه اعمالشان را به نشانه ایمان و تقوایشان به دست راستشان میدهند)!
مگر ياران دست راست- اهل سعادت-
مگر اصحاب دست راست
مگر ياران راست
مگر اهل یمین.
به جز كساني كه در سمت راست هستند.
Except the right (side’s) owners .
Except those on the Right, (i.e. the pious true believers of Islamic Monotheism);
save the Companions of the Right;
save those who shall have attained to righteousness:
Behalve de makkers van de rechterhand.
Except for the people of the right.
eccetto i compagni della destra;
Except those on the Right, (i.e. the pious true believers of Islamic Monotheism);
кроме людей правой стороны.
кроме тех, кто идет [путем] правой руки,
Except the people of the right hand,
Save those who will stand on the right hand.
except the fellows of the right:
Uğur ve bereket yârânı müstesna.
except the Companions of the Right.
Except those who have succeeded for being upright. (‹Yameen› = A metaphor for righteousness and success. They have actualized their «Selves» by doing good to others).
Except for those on the right.
But they of God’s right hand
Except the companions of the right hand;
Except those on the right hand.
Ausgenommen die zur Rechten,
Помимо (братьев) правой стороны.
Мәгәр гамәл дәфтәрләре уң кулларыннан бирелгән күп сәваблы мөселманнар бәйләнмәсләр.
مگر داہنی طرف والے (نیک لوگ)
سوائے دائیں جانب والوں کے،
‹