‹
قرآن، سوره القيامة (75) آیه 9
آیه پسین: سوره القيامة (75) آیه 10
آیه پیشین: سوره القيامة (75) آیه 8
وَ جُمِعَ الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ
و جمع الشّمس و القمر
WajumiAAa alshshamsu waalqamaru
و آفتاب و ماه در يک ، جاي گردآيند
و خورشيد و ماه در يك جا جمع آورده شوند.
خورشيد و ماه جمع شوند (اشاره به انهدام منظومه شمسى).
و خورشید و ماه به هم جمع شوند.
و جمع كرده شوند مهر و ماه (در آنكه نورشان برود)
و خورشيد و ماه يك جا جمع شوند،
و خورشيد و ماه به هم برآيند.
و آفتاب و ماه يك جا جمع شوند.
و جمع شود آفتاب و ماه
و خورشيد و ماه به هم آورده شود
و خورشید و ماه یک جا جمع شوند،
و خورشيد و ماه جمع شوند- به گونهاى كه نورشان برود و هر دو تيره گردند-.
و جمع شود آفتاب و ماه
و گردآورده شوند مهر و ماه
و میان خورشید و ماه جمع گردد (و هر دو بینور شوند).
و خورشيد و ماه با يكديگر برخورد كنند.
And the sun and the moon were gathered/collected.
And the sun and moon will be joined together (by going one into the other or folded up or deprived of their light, etc.)
and the sun and moon are brought together,
and the sun and the moon are brought together
En de zon en de maan vereenigd zullen zijn.
And the sun and moon are joined together.
e riuniti il sole e la luna.
And the sun and moon will be joined together (by going one into the other or folded up or deprived of their light, etc.)
а солнце и луна сойдутся.
сойдутся солнце и луна.
And the sun and the moon are brought together,
And sun and moon are united,
and the sun and the moon be together,
Ve Güneş’le Ay biraraya getirildiğinde,
when the sun and moon are gathered together
And the sun and the moon are brought together. (Persia and Arabia come under one Rule. Sun being the logo on the Persian banner).
And the sun and the moon crash into one another.
And the sun and the moon shall be together,
and the sun and the moon shall be in conjunction;
And the sun and the moon are brought together,
Und die Sonne und der Mond vereinigt werden.
И солнце, и луна ■ (В затмении иль восхождении) сойдутся вместе, –
Һәм кояш илә ай бергә кушылсалар, кыямәт булыр.
اور سورج اور چاند جمع کردیئے جائیں
اور سورج اور چاند اِکٹھے (بے نور) ہو جائیں گے،
‹