سوره المرسلات (77) آیه 43

قرآن، سوره المرسلات (77) آیه 43

آیه پسین: سوره المرسلات (77) آیه 44
آیه پیشین: سوره المرسلات (77) آیه 42

عربی

كُلُوا وَ اشْرَبُوا هَنِيئاً بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

بدون حرکات عربی

كلوا و اشربوا هنيئا بما كنتم تعملون

خوانش

Kuloo waishraboo hanee-an bima kuntum taAAmaloona

آیتی

به پاداش کارهايي که مي کرده ايد بخوريد و بياشاميد ، شما را گوارا باد

خرمشاهی

به خاطر كارهايى كه كرده ايد، بخوريد و بياشاميد.

کاویانپور

(خطاب ميشود) هر چه ميخواهيد بخوريد و بنوشيد. گواراى وجودتان باد. اين همه نعمتها پاداش اعمال نيك شماست كه انجام داده‏ايد.

انصاریان

[به آنان گویند:] به پاداش اعمالی که همواره انجام می دادید، بخورید و بیاشامید گوارایتان باد.

سراج

بخوريد و بياشاميد نوشيدنى گوارا به پاداش آن كارهائى كه پيوسته مى‏كرديد

فولادوند

با هر ميوه‏اى كه خوش داشته باشند.

پورجوادی

«بخوريد و بياشاميد كه در برابر اعمالتان گوارايتان باد.

حلبی

[ايشان را گويند]: بخوريد و بنوشيد گوارايتان باشد، به سبب آنچه مى‏كرديد.

اشرفی

بخوريد و بياشاميد گوارا بسبب آنچه بوديد كه ميكرديد

خوشابر مسعود انصاري

[به آنان مى‏گوييم:] به پاداش آنچه مى‏كرديد گوارا بخوريد و بياشاميد

مکارم

بخورید و بنوشید گوارا، اینها در برابر اعمالی است که انجام می‌دادید!

مجتبوی

بخوريد و بياشاميد، نوش و گوارا، به پاداش آنچه مى‏كرديد.

مصباح زاده

بخوريد و بياشاميد گوارا بسبب آنچه بوديد كه ميكرديد

معزی

بخوريد و بنوشيد نوش باد بدانچه بوديد مى كرديد

قمشه ای

بخورید و بیاشامید که شما را گوارا باد به پاداش اعمال نیکی که در دنیا به جای می‌آوردید.

رشاد خليفه

در عوض اعمالتان با خوشحالي بخوريد و بياشاميد.

Literal

Eat and drink pleasurable/wholesome because (of) what you were making/doing .

Al-Hilali Khan

«Eat and drink comfortably for that which you used to do.

Arthur John Arberry

‹Eat and drink, with wholesome appetite, for that you were working.›

Asad

[and they will be told:] «Eat and drink in good cheer in return for what you did [in life]!»

Dr. Salomo Keyzer

En men zal tot hen zeggen: Eet en drinkt met goede spijsvertering, ter belooning voor hetgeen gij zult hebben verricht.

Free Minds

"Eat and drink comfortably for what you used to do."

Hamza Roberto Piccardo

[Sarà detto loro]: «Mangiate e bevete in pace,

Hilali Khan

"Eat and drink comfortably for that which you used to do.

Kuliev E.

Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали!

M.-N.O. Osmanov

[Скажут им:] «Ешьте и пейте во здравие за то, что вы вершили».

Mohammad Habib Shakir

Eat and drink pleasantly because of what you did.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(Unto them it is said:) Eat, drink and welcome, O ye blessed, in return for what ye did.

Palmer

‹Eat and drink with good digestion, for that which ye have done!›

Prof. Yasar Nuri Ozturk

«Yapıp ürettiklerinize karşılık olarak afiyetle yiyip için.»

Qaribullah

(It shall be said to them): ‹Eat and drink, with a good appetite, for all that you did. ‹

QXP

Enjoy, eat and drink. Welcome for what you have accomplished!

Reshad Khalifa

Eat and drink happily in return for your works.

Rodwell

«Eat and drink, with health, as the meed of your toils.»

Sale

And it shall be said unto them, eat and drink with easy digestion, in recompense for that which ye have wrought;

Sher Ali

It will be said to them, `Eat and drink pleasantly as a reward for what you did› –

Unknown German

«Esset und trinkt in Gesundheit, um dessentwillen, was ihr getan.»

V. Porokhova

Вкушайте вы и пейте вволю ■ Во здравие за вашу добродетель!

Yakub Ibn Nugman

Ашагыз, эчегез тәмләп, ләззәт белән кылган изге гамәлләрегез өчен!

جالندہری

اور جو عمل تم کرتے رہے تھے ان کے بدلے میں مزے سے کھاؤ اور پیو

طاہرالقادری

(ان سے کہا جائے گا:) تم خوب مزے سے کھاؤ پیو اُن اَعمالِ (صالحہ) کے عوض جو تم کرتے رہے تھے،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی یکی از نمادها کلیک کنید:

نماد WordPress.com

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

درحال اتصال به %s

این سایت برای کاهش هرزنامه‌ها از ضدهرزنامه استفاده می‌کند. در مورد نحوه پردازش داده‌های دیدگاه خود بیشتر بدانید.