سوره النبإ (78) آیه 25

قرآن، سوره النبإ (78) آیه 25

آیه پسین: سوره النبإ (78) آیه 26
آیه پیشین: سوره النبإ (78) آیه 24

عربی

إِلاَّ حَمِيماً وَ غَسَّاقاً

بدون حرکات عربی

إلاّ حميما و غسّاقا

خوانش

Illa hameeman waghassaqan

آیتی

جز آب جوشان و خون و چرک

خرمشاهی

مگر آب جوش و چركابه.

کاویانپور

مگر آبى سوزان و خونابه دوزخيان.

انصاریان

مگر آب جوشان و چرکاب و خونابه ای [از بدن دوزخیان]

سراج

مگر آبى جوشان و چركى (كيفرشان دهند)

فولادوند

در آنجا نه خنكى چشند و نه شربتى،

پورجوادی

جز آبى سوزان و مايعى كه چرك و خون است،

حلبی

مگر آبى جوشانده و چرك [و خونابه‏].

اشرفی

جز آب جوشان و چرك جراحت‏ها

خوشابر مسعود انصاري

مگر آب جوش و زردابه‏اى

مکارم

جز آبی سوزان و مایعی از چرک و خون!

مجتبوی

مگر آب جوشان و خونابه دوزخيان،

مصباح زاده

جز آب جوشان و چرك جراحتها

معزی

مگر آبى جوشان و چركى

قمشه ای

مگر آبی پلید و سوزان که حمیم و غسّاق جهنم است به آنها دهند.

رشاد خليفه

فقط كوره سوزان و غذايي تلخ.

Literal

Except hot water/sweat and decayed/rotten .

Al-Hilali Khan

Except boiling water, and dirty wound discharges.

Arthur John Arberry

save boiling water and pus

Asad

only burning despair and ice-cold darkness:

Dr. Salomo Keyzer

Behalve kokend water en bedorven vocht:

Free Minds

Except for boiling water and filthy discharge.

Hamza Roberto Piccardo

eccetto acqua bollente o liquido infetto.

Hilali Khan

Except boiling water, and dirty wound discharges.

Kuliev E.

а только кипяток и гной.

M.-N.O. Osmanov

а только кипяток да гной.

Mohammad Habib Shakir

But boiling and intensely cold water,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Save boiling water and a paralysing cold:

Palmer

but only boiling water and pus;-

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Sadece kaynar su, atık su,

Qaribullah

except boiling water and pus

QXP

Only burning anguish and ice-cold darkness. (38:37).

Reshad Khalifa

Only an inferno, and bitter food.

Rodwell

Save boiling water and running sores;

Sale

except boiling water, and filthy corruption:

Sher Ali

Save boiling water and a stinking fluid, intensely cold –

Unknown German

Es sei denn siedendes Wasser und stinkende Flüssigkeit:

V. Porokhova

Помимо пития из жидкости кипящей ■ И темного питья из нечистот,

Yakub Ibn Nugman

Мәгәр кайнар яман суны һәм җәһәннәм кешеләренең тәннәреннән аккан сары суны эчәрләр.

جالندہری

مگر گرم پانی اور بہتی پیپ

طاہرالقادری

سوائے کھولتے ہوئے گرم پانی اور (دوزخیوں کے زخموں سے) بہتی ہوئی پیپ کے،

نظر شما در مورد این نوشته چیست؟

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی یکی از نمادها کلیک کنید:

نماد WordPress.com

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

درحال اتصال به %s

این سایت برای کاهش هرزنامه‌ها از ضدهرزنامه استفاده می‌کند. در مورد نحوه پردازش داده‌های دیدگاه خود بیشتر بدانید.