‹
قرآن، سوره النبإ (78) آیه 29
آیه پسین: سوره النبإ (78) آیه 30
آیه پیشین: سوره النبإ (78) آیه 28
وَ كُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْناهُ كِتاباً
و كلّ شيء أحصيناه كتابا
Wakulla shay-in ahsaynahu kitaban
و ما همه چيز را در کتابي شماره کرده ايم
و هر چيزى را در نامه اى به شمار آورده ايم.
غافل از اينكه ما حساب همه چيز را ثبت كردهايم.
و [ما] همه چیز را [از خوبی و بدی آنان] برشمرده و در نامه اعمالشان ثبت کرده ایم.
و هر چيزى را (از كردار بندگان) شمرديمش (در لوح محفوظ) از نظر نوشتن
و آيات ما را سخت تكذيب مىكردند.
ما همه چيز را به شمارش نوشتيم.
و همه چيز را بشمار آوريم بشمار آوردنى.
و هر چيزى را شمرديم در لوح
و همه چيز را با نوشتن حفظ كرديم
و ما همه چیز را شمارش و ثبت کردهایم!
و ما همه چيز را در نوشتهاى به شمار آوردهايم- و مطابق همان پاداش و كيفر مىدهيم-.
و هر چيزى را شمرديم در لوح
و هر چيزى را فراآورديم در نامه اى
و حال آنکه حساب هر چیزی را ما در کتابی (به احصاء و شماره) رقم کردهایم.
ما همه چيز را در پرونده اي به شمار آورديم.
And every thing We counted/computed it (in) a Book/judgment .
And all things We have recorded in a Book.
and everything We have numbered in a Book.
but We have placed on record every single thing [of what they did].
Maar elke zaak hebben wij opgeteld en nedergeschreven.
And everything We have counted in a record.
mentre di ogni cosa abbiamo tenuto conto per iscritto.
And all things We have recorded in a Book.
Мы же всякую вещь подсчитали и записали.
А Мы все сущее подсчитали и записали.
And We have recorded everything in a book,
Everything have We recorded in a Book.
Everything have we remembered in a book.
Oysaki biz, her şeyi iyiden iyiye sayıp kitaplaştırmıştık.
and everything We have numbered in a Book.
But We place on Record everything.
We counted everything in a record.
But we noted and wrote down all:
But every thing have We computed, and written down.
And everything have WE recorded in a Book.
Und jegliches Ding haben Wir in einem Buche aufgezeichnet.
Мы ж все сочли и записали.
Вә һәрнәрсәне санадык өммүл китапта язып.
اور ہم نے ہر چیز کو لکھ کر ضبط کر رکھا ہے
اور ہم نے ہر (چھوٹی بڑی) چیز کو لکھ کر محفوظ کر رکھا ہے،
‹