سوره النبإ (78) آیه 33

قرآن، سوره النبإ (78) آیه 33

آیه پسین: سوره النبإ (78) آیه 34
آیه پیشین: سوره النبإ (78) آیه 32

عربی

وَ كَواعِبَ أَتْراباً

بدون حرکات عربی

و كواعب أترابا

خوانش

WakawaAAiba atraban

آیتی

و دختراني همسال ، با پستانهاي بر آمده ،

خرمشاهی

و [حوريان] نارپستان همسال.

کاویانپور

دختران زيباى هم سن و سال.

انصاریان

و دخترانی نو رسیده و هم سن

سراج

و دختران پستان برآمده همسالانى

فولادوند

باغچه‏ها و تاكستانها،

پورجوادی

و دختران نارپستان همسال

حلبی

و دوشيزگان نارپستان هم سال.

اشرفی

و دختران نارپستان همسن

خوشابر مسعود انصاري

و حوريان نارپستان همسال

مکارم

و حوریانی بسیار جوان و هم‌سن و سال،

مجتبوی

و زنانى نار پستان همسال.

مصباح زاده

و دختران نار پستان همسن

معزی

و آنان پستان برآمده همسالانى

قمشه ای

و دختران زیبای دلربا که همه در خوبی و جوانی مانند یکدیگرند.

رشاد خليفه

همسراني فوق العاده.

Literal

And full grown breasts and same age/not aging .

Al-Hilali Khan

And young full-breasted (mature) maidens of equal age;

Arthur John Arberry

and maidens with swelling breasts, like of age,

Asad

and splendid companions well matched,

Dr. Salomo Keyzer

En maagden met zwellende borsten, van gelijken ouderdom met hen.

Free Minds

And grapes that are ripe.

Hamza Roberto Piccardo

fanciulle dai seni pieni e coetanee,

Hilali Khan

And young full-breasted (mature) maidens of equal age;

Kuliev E.

и полногрудые сверстницы,

M.-N.O. Osmanov

полногрудые девы-ровесницы

Mohammad Habib Shakir

And voluptuous women of equal age;

Mohammed Marmaduke William Pickthall

And voluptuous women of equal age;

Palmer

and girls with swelling breasts of the same age as themselves,

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Göğüsleri turunç gibi yaşıtlar,

Qaribullah

curvaceous (virgins), of equal age

QXP

And splendid companions, well-matched. (56:37).

Reshad Khalifa

Magnificent spouses.

Rodwell

And damsels with swelling breasts, their peers in age,

Sale

and damsels with swelling breasts, of equal age with themselves,

Sher Ali

And young maidens of equal age,

Unknown German

Und Jungfrauen, Altersgenossinnen,

V. Porokhova

И девы-сверстницы с округлыми грудями,

Yakub Ibn Nugman

Дәхи аларга яшьтәш булган яшь кызлар.

جالندہری

اور ہم عمر نوجوان عورتیں

طاہرالقادری

اور جواں سال ہم عمر دوشیزائیں (ہوں گی)،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.