سوره النازعات (79) آیه 7

قرآن، سوره النازعات (79) آیه 7

آیه پسین: سوره النازعات (79) آیه 8
آیه پیشین: سوره النازعات (79) آیه 6

عربی

تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ

بدون حرکات عربی

تتبعها الرّادفة

خوانش

TatbaAAuha alrradifatu

آیتی

و نفخه دوم از پس آن بيايد ،

خرمشاهی

و پيايند در پى آن آيد.

کاویانپور

و بار ديگر بلرزه درآيد.

انصاریان

در حالی که لرزاننده دیگری از پی آن در آید.

سراج

در آن حال كه از پى درآيد آن را از پس در آينده

فولادوند

آن روز كه لرزنده بلرزد،

پورجوادی

در پى آن حادثه‏اى ديگر رخ دهد

حلبی

و نفخه دوّم از پس آن در آيد:

اشرفی

از پى درآيد آنرا از پى آينده

خوشابر مسعود انصاري

پى آينده‏اى در پى آن در مى‏آيد

مکارم

و بدنبال آن، حادثه دومین [= صیحه عظیم محشر] رخ می‌دهد،

مجتبوی

در حالى كه لرزاننده ديگرى در پى آن در آيد- دميدن دوم كه برانگيختن با آن است-.

مصباح زاده

از پى در آيد آنرا از پى آينده

معزی

از پيش آيد پى درآينده

قمشه ای

و لرزاننده دیگر (یعنی نفخه صور دیگر) از پی آن در آید.

رشاد خليفه

و نفخه صور از پي آن درآيد.

Literal

The followed closely behind follows it.

Al-Hilali Khan

The second blowing of the Trumpet follows it (and everybody will be raised up),

Arthur John Arberry

and the second blast follows it,

Asad

to be followed by further [convulsions]!

Dr. Salomo Keyzer

En een tweede klank zal daarop volgen.

Free Minds

It will be followed by the second blow.

Hamza Roberto Piccardo

al quale seguirà il successivo,

Hilali Khan

The second blowing of the Trumpet follows it (and everybody will be raised up),

Kuliev E.

вслед за чем последует еще одно сотрясение (раздастся второй трубный глас, после которого начнется воскрешение),

M.-N.O. Osmanov

а за ним последует [второе] сотрясение,

Mohammad Habib Shakir

What must happen afterwards shall follow it.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

And the second followeth it,

Palmer

which the following one shall succeed!

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Onu, ardısıra gelen izleyecektir.

Qaribullah

followed by the succeeding,

QXP

To be followed by the jolter. (The oppressors are shaken up again and again).

Reshad Khalifa

Followed by the second blow.

Rodwell

Which the second blast shall follow:

Sale

and the subsequent blast shall follow it.

Sher Ali

And a second quaking shall follow it.

Unknown German

gefolgt von der Darauffolgenden.

V. Porokhova

И вслед за ним второй раздастся глас.

Yakub Ibn Nugman

Вә беренче сурга ияртелеп икенче сур булыр да, кешеләр кабердән терелеп чыгарлар.

جالندہری

پھر اس کے پیچھے اور (بھونچال) آئے گا

طاہرالقادری

پیچھے آنے والا ایک اور زلزلہ اس کے پیچھے آئے گا،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.