‹
قرآن، سوره عبس (80) آیه 15
آیه پسین: سوره عبس (80) آیه 16
آیه پیشین: سوره عبس (80) آیه 14
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
بأيدي سفرة
Bi-aydee safaratin
به دست کاتباني ،،
به دست نويسندگانى.
و بدست سفراى حق سپرده شده است.
در دست سفیرانی
بدست نويسندگان
والا و پاكشده،
به دست نويسندگان حق،
به دستهاى فرشتگان،
بدستهاى كاتبان
به داستان نگارشگران
به دست سفیرانی است
در دست سفيرانى
بدستهاى كاتبان
به دستهاى پيام آورانى
(سپرده) به دست سفیران حق (و فرشتگان وحی) است.
(نوشته شده) به دست رسولان.
By messengers’/scribes’/writers› hands.
In the hands of scribes (angels).
by the hands of scribes
[borne] by the hands of messengers
Met de handen van
By the hands of scribes.
tra le mani di scribi
In the hands of scribes (angels).
в руках посланцев
переписанных руками ангелов-посланцев [от Аллаха к посланникам],
In the hands of scribes
(Set down) by scribes
in the hands of
Yazıcıların ellerinde;
by the hands of scribes
By the hands of Scribes.
(Written) by the hands of messengers.
By the hands of Scribes, honoured, righteous.
by the hands of scribes honoured,
In the hands of writers,
In den Händen von Schreibern,
Начертанных руками слуг Господних,
Язучы фәрештәләр кулындадыр.
لکھنے والوں کے ہاتھوں میں
ایسے سفیروں (اور کاتبوں) کے ہاتھوں سے (آگے پہنچی) ہیں،
‹