سوره عبس (80) آیه 17

قرآن، سوره عبس (80) آیه 17

آیه پسین: سوره عبس (80) آیه 18
آیه پیشین: سوره عبس (80) آیه 16

عربی

قُتِلَ الإِْنْسانُ ما أَكْفَرَهُ

بدون حرکات عربی

قتل الإنسان ما أكفره

خوانش

Qutila al-insanu ma akfarahu

آیتی

مرگ بر آدمي باد که چه ناسپاس است

خرمشاهی

مرگ بر انسان [كافر] چقدر كافركيش است.

کاویانپور

مرگ بر انسان چرا تا اين حد كفر ميورزد؟

انصاریان

مرگ بر انسان، چه کافر و ناسپاس است!

سراج

كشته باد آدمى چه كافر است او بخدا (و به نعمتهاى او)

فولادوند

ارجمند و نيكوكار.

پورجوادی

مرگ بر اين انسان، چقدر ناسپاس است؟

حلبی

كشته باد آدمى! چه چيز او را ناسپاس كرد؟

اشرفی

كشته باد انسان چه ناسپاس است او

خوشابر مسعود انصاري

نفرين باد انسان، چه ناسپاس است

مکارم

مرگ بر این انسان، چقدر کافر و ناسپاس است!

مجتبوی

مرده‏باد آدمى، چه كافر و ناسپاس است!

مصباح زاده

كشته باد انسان چه ناسپاس است او

معزی

كشته باد انسان چه ناسپاس است

قمشه ای

ای کشته باد انسان (بی ایمان) که تا این حد کفر و عناد می‌ورزد!

رشاد خليفه

واي بر انسان؛ او بسيار ناسپاس است!

Literal

Killed (‹woe›) the human/mankind what made him more disbelieving (an expression)?

Al-Hilali Khan

Be cursed (the disbelieving) man! How ungrateful he is!

Arthur John Arberry

Perish Man! How unthankful he is!

Asad

[But only too often] man destroys himself: how stubbornly does he deny the truth!

Dr. Salomo Keyzer

Gevloekt zij de mensch! Wat heeft hem tot ontrouw verleid?

Free Minds

Mankind is killed for his rejection.

Hamza Roberto Piccardo

Perisca l’uomo, quell’ingrato!

Hilali Khan

Be cursed (the disbelieving) man! How ungrateful he is!

Kuliev E.

Да сгинет человек! Как же он неблагодарен!

M.-N.O. Osmanov

Да сгинет человек! Как он неблагодарен!

Mohammad Habib Shakir

Cursed be man! how ungrateful is he!

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Man is (self-)destroyed: how ungrateful!

Palmer

May man be killed! how ungrateful he is!

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Kahrolası insan, ne kadar da nankördür!

Qaribullah

Perish the human! How unthankful he is!

QXP

Man destroys himself, how ungrateful, rejecting the Sublime Truth!

Reshad Khalifa

Woe to the human being; he is so unappreciative!

Rodwell

Of what thing did God create him?

Sale

May man be cursed! What hath seduced him to infidelity?

Sher Ali

Woe unto man ! How ungrateful he is !

Unknown German

Verderben auf den Menschen! Wie undankbar ist er!

V. Porokhova

Пусть сгинет человек! ■ Что же заставило его отречься?

Yakub Ibn Nugman

Ләгънәт төшкән кеше ни гаҗәп көфран нигъмәттә ифрат кылучыдыр, ягъни бик каты көферлек кыладыр!

جالندہری

انسان ہلاک ہو جائے کیسا ناشکرا ہے

طاہرالقادری

ہلاک ہو (وہ بد بخت منکر) انسان کیسا نا شکرا ہے (جو اتنی عظیم نعمت پا کر بھی اس کی قدر نہیں کرتا)،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.