‹
قرآن، سوره عبس (80) آیه 27
آیه پسین: سوره عبس (80) آیه 28
آیه پیشین: سوره عبس (80) آیه 26
فَأَنْبَتْنا فِيها حَبًّا
فأنبتنا فيها حبّا
Faanbatna feeha habban
و در آن دانه ها رويانيديم ،
و در آن دانه[ه] رويانده ايم.
و انواع حبوبات در آن رويانديم.
پس در آن دانه های فراوانی رویاندیم،
و برويانيديم در زمين دانهاى
آنگاه زمين را با شكافتنى [لازم] شكافتيم؛
و دانههاى بسيارى از آن رويانديم
پس از آن دانه [ها] را در آن رويانديم،
پس رويانيديم در آن دانه
آن گاه در آن دانه رويانديم
و در آن دانههای فراوانی رویاندیم،
پس در آن دانهها رويانيديم
پس رويانيديم در آن دانه
پس رويانيديم در آن دانه
و حبوبات برویانیدیم.
در آن دانه ها را مي رويانيم.
So We sprouted/grew in it seeds/grains.
And We cause therein the grain to grow,
and therein made the grains to grow
and thereupon We cause grain to grow out of it,
En wij doen het koren daaruit voortspruiten.
And We made grow in it seeds.
e vi facciamo germinare cereali,
And We cause therein the grain to grow,
и взращиваем на ней злаки,
взращиваем на ней злаки,
Then We cause to grow therein the grain,
And cause the grain to grow therein
and made to grow therefrom the grain,
Ardından orada dâneler bitirdik.
how We made the grain to grow,
And cause the grain to grow therein.
We grow in it grains.
And caused the upgrowth of the grain,
and We cause corn to spring forth therein,
Then WE cause to grow therein grain,
Und Korn in ihr wachsen lassen
Для прорастанья злаков,
ул җирдә иген бөртекләрен үстердек.
پھر ہم ہی نے اس میں اناج اگایا
پھر ہم نے اس میں اناج اگایا،
‹