‹
قرآن، سوره التكوير (81) آیه 4
آیه پسین: سوره التكوير (81) آیه 5
آیه پیشین: سوره التكوير (81) آیه 3
وَ إِذَا الْعِشارُ عُطِّلَتْ
و إذا العشار عطّلت
Wa-itha alAAisharu AAuttilat
و چون شتران آبستن به حال خود رها شوند ،
و آنگاه كه شتران آبستن ده ماهه[ى بس عزيز] وانهاده گردند.
و اشتران آبستن (از وحشت) بىصاصب بمانند.
و هنگامی که اموال نفیس و با ارزش رها و بی صاحب شود
و آنگاه كه اشتران ده ماهه آبستن فرو گذارده شوند
و آنگاه كه كوهها به رفتار آيند.
و آن گاه كه شتران ده ماهه باردار به خود رها شوند
و آن گاه كه ابرها [از باريدن] باز مانند.
و آنگاه كه شتران آبستن بار نهند
و هنگامى كه ماده شتران آبستن را وانهند
و در آن هنگام که باارزشترین اموال به دست فراموشی سپرده شود،
و آنگاه كه شتران آبستن رهاگذاشته شوند- بىصاحب بمانند-.
و آنگاه كه شتران آبستن بار نهند
و گاهى كه اشتران آبستن (يا آبستنان) رها كرده شوند
و آن گاه که شتران ده ماهه آبستن را (که نزد عرب بسیار عزیز است) به کلی رها کنند.
و شتران عشار را به کلي رها کنند .
And when/if the female camels and other livestock over ten months pregnant were abandoned/left unsupervised (miscarried) .
And when the pregnant she-camels shall be neglected;
when the pregnant camels shall be neglected,
and when she-camels big with young, about to give birth, are left untended,
Als de kameelen hunne wijfjes zullen verlaten.
And when the reproduction is ended.
e neglette le cammelle gravide di dieci mesi,
And when the pregnant she-camels shall be neglected;
когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра,
когда верблюдицы, беременные на десятом месяце, останутся без присмотра,
And when the camels are left untended,
And when the camels big with young are abandoned,
And when the she-camels ten months gone with young shall be neglected,
O bakmaya kıyılmayan develer kendi hallerine bırakıldığında,
when the pregnant camels are neglected,
And when the she-camels, ten months with the young, are abandoned. (A she-camel about to deliver the young has been a precious commodity, but the means of transportation will change).
The reproduction is halted.
And when the she-camels shall be abandoned,
and when the camels ten months gone with young shall be neglected;
And when the she-camels, ten-month pregnant are abandoned,
Und wenn die hochschwangeren Kamelstuten verlassen werden,
Когда верблюдицы, несущие во чреве последний месяц, ■ Будут без присмотра,
Вә ун айлык буаз дөяләр игътибарсыз калдырылсалар.
اور جب بیانے والی اونٹنیاں بےکار ہو جائیں گی
اور جب حاملہ اونٹنیاں بے کار چھوٹی پھریں گی (کوئی ان کا خبر گیر نہ ہوگا)،
‹