سوره التكوير (81) آیه 15

قرآن، سوره التكوير (81) آیه 15

آیه پسین: سوره التكوير (81) آیه 16
آیه پیشین: سوره التكوير (81) آیه 14

عربی

فَلا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ

بدون حرکات عربی

فلا أقسم بالخنّس

خوانش

Fala oqsimu bialkhunnasi

آیتی

سوگند به ستارگان باز گردنده ،

خرمشاهی

پس سوگند مى خورم به اختران بازگردنده.

کاویانپور

چنان نيست (كه كافران پنداشتند) سوگند به سيارات.

انصاریان

پس سوگند به ستارگانی که باز می گردند،

سراج

سوگند ياد مى‏كنم بستارگان پنهان

فولادوند

هر نَفْس بداند چه فراهم ديده.

پورجوادی

سوگند به ستارگانى كه باز مى‏گردد

حلبی

سوگند به ستارگان باز گردنده،

اشرفی

پس قسم به ستارگان رجوع كننده

خوشابر مسعود انصاري

پس سوگند مى‏خورم به ستارگان باز گردنده

مکارم

سوگند به ستارگانی که بازمی‌گردند،

مجتبوی

پس سوگند به ستارگان بازگردنده

مصباح زاده

پس قسم به ستارگان رجوع كننده

معزی

پس سوگند نيارم به فروروندگان

قمشه ای

چنین نیست (که منکران قرآن پندارند) قسم یاد می‌کنم به ستارگان باز گردنده.

رشاد خليفه

من قاطعانه به كهكشان ها سوگند مي خورم.

Literal

So I do not swear/make oath by the planets .

Al-Hilali Khan

So verily, I swear by the planets that recede (i.e. disappear during the day and appear during the night).

Arthur John Arberry

No! I swear by the slinkers,

Asad

BUT NAY! I call to witness the revolving stars,

Dr. Salomo Keyzer

Waarlijk, ik zweer bij de teruggaande sterren.

Free Minds

So, I swear by the receding stars.

Hamza Roberto Piccardo

Giuro per i pianeti

Hilali Khan

So verily, I swear by the planets that recede (i.e. disappear during the day and appear during the night).

Kuliev E.

Но нет! Клянусь планетами отступающими,

M.-N.O. Osmanov

Но нет же! Клянусь светилами,

Mohammad Habib Shakir

But nay! I swear by the stars,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Oh, but I call to witness the planets,

Palmer

I need not swear by the stars that slink back,

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Hayır, iş onların sandığı gibi değil! Yemin olsun o sinip gizlenenlere,

Qaribullah

Rather, I swear by the returning

QXP

Oh, but I call to witness the revolving planets.

Reshad Khalifa

I solemnly swear by the galaxies.

Rodwell

It needs not that I swear by the stars of retrograde motions

Sale

Verily I swear by the stars which are retrograde,

Sher Ali

Nay ! I call to witness those that recede while advancing,

Unknown German

Nein! Ich rufe die Planeten zu Zeugen – die rückläufigen,

V. Porokhova

Но нет! В знак отступающих планет,

Yakub Ibn Nugman

Ант итәмен кире кайтучылар белән.

جالندہری

ہم کو ان ستاروں کی قسم جو پیچھے ہٹ جاتے ہیں

طاہرالقادری

تو میں قَسم کھاتا ہوں ان (آسمانی کرّوں) کی جو (ظاہر ہونے کے بعد) پیچھے ہٹ جاتے ہیں،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.